A

Albano romina power

Libertà

Makassar Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Al Bano: Di sale sa il vento che la pelle tua asciugherà. Spingerà verso sud questa nave che va scivolando piano, piano.

Аль Бано: Соленый Ветер Высушит Твою кожу. Будет толкать к югу Корабль, что плывет, Скользя тихо, тихо.
2 unread messages
Romina: Che fretta c'è? Si arriverà e prima o poi si scoprirà. Questo tempo che resta da vivere qui deve andare piano, piano.

Ромина: Зачем спешить? Приедем, И рано или поздно Все откроется. Это время, что остается Прожить здесь, Должно пройти тихо, тихо.
3 unread messages
Insieme: Quando tu sarai lontano dal cuore di chi non ti ama più come per incanto un mondo migliore puoi trovare a Makassar.

Вместе: Когда ты будешь далеко от сердца Того, кто тебя больше не любит, Лучший мир, словно заколдованный, Сможешь найти в Макассаре.
4 unread messages
Quando tu sarai lontano dagli occhi di chi non ti cerca più puoi lasciare i tuoi pensieri d'amore sotto il sole a Makassar.

Когда ты будешь далеко от глаз Того, кто тебя больше не ищет, Сможешь оставить свои мысли о любви Под солнцем Макассара.
5 unread messages
Al Bano: Nella Casbah ti perderai. Le tue rupie poi spenderai. Tra i bambini che intrecciano fiori per te puoi salvarti piano, piano.

Аль Бано: В Касбахе2 Ты потеряешься, Потратишь Свои рупии3. Среди детей, что плетут венки Из цветов для тебя, Сможешь себя спасти понемногу, понемногу.
6 unread messages
Romina: Se cercherai poi troverai quel vecchio che seduto sta. Dietro il fumo di un tè, dello Zen parlerà e rinasci piano, piano.

Ромина: Если ты будешь искать, То потом найдешь Старика, что Сидит Среди пара, которые идет от чая, и Что расскажет о Дзен4, И ты возродишься постепенно, постепенно.
7 unread messages
Insieme: Quando tu sarai lontano dal cuore di chi non ti ama più come per incanto un mondo migliore puoi trovare a Makassar.

Вместе: Когда ты будешь далеко от сердца Того, кто тебя больше не любит Лучший мир, словно заколдованный, Сможешь найти в Макассаре.
8 unread messages
Quando tu sarai lontano dagli occhi di chi non ti cerca più puoi lasciare i tuoi pensieri d'amore sotto il sole a Makassar.

Когда ты будешь далеко от глаз Того, кто тебя больше не ищет Сможешь оставить свои мысли о любви Под солнцем Макассара.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому