D

Demi lovato

Non-album songs

For the love of a daughter (Demo version) English / Английский язык

1 unread messages
It's been two years since we've spoken last You can't take back what we never had Selfish hands always expecting more Am I your child, or just a charity ward?

Прошло два года с нашего последнего разговора Тебе не одарить меня тем, чего между нами никогда не было Твой эгоизм всегда ищет выгоду, Но ведь я твой ребёнок, Или для тебя я лишь благотворительный акт?
2 unread messages
You have a hollowed out heart, but it's heavy in your chest I try so hard to fight it, but it's hopeless Hopeless, you're hopeless

У тебя пустое сердце, но на нём всегда будет тяжесть Я пыталась побороть эти чувства, но это безнадёжно, Безнадёжно! Ты безнадёжен!
3 unread messages
Oh, father Dear, father I'd love to leave you alone, but I can't dare to let you go Oh, father Dear, father Put the bottle down for the love of a daughter Oh, father

О, папочка, Дорогой папочка, Я бы оставила тебя в покое, но мне страшно отпускать тебя О, папочка, Дорогой папочка, Перестань выпивать, из любви к своей дочери... О, папочка...
4 unread messages
Four years old, with my back to the door And all I could hear was the back and fourth Oh, I can be manipulated only so many times Before even "I love you" starts to sound like a lie

Мне четыре года, я опираюсь спиной о дверь И слышу лишь крики и ругань О... Неужели я так часто давала собой манипулировать, Ведь сейчас даже твоё «Я люблю тебя» звучит фальшиво...
5 unread messages
You have a hollowed out heart, but it's heavy in your chest I try so hard to fight it, but it's hopeless Hopeless (Hopeless), you're hopeless

У тебя пустое сердце, но на нём всегда будет тяжесть Я пыталась побороть эти чувства, но это безнадёжно, Безнадёжно (Безнадёжно)! Ты безнадёжен!
6 unread messages
Oh, father Dear, father I'd love to leave you alone, but I can't dare to let you go Oh, father Dear, father Put the bottle down for the love of a daughter Oh, father

О, папочка, Дорогой папочка, Я бы оставила тебя в покое, но мне страшно отпускать тебя О, папочка, Дорогой папочка, Перестань выпивать, из любви к своей дочери... О, папочка...
7 unread messages
How could you lie to your flesh and your blood? How could you go where no gentleman would? How could you do what you've done? To a wife, and a child that you swore you loved How could you lie to your flesh and your blood? How could you go where no gentleman would? How could you do what you've done? To a wife, and a child that you swore you loved

Как ты мог соврать своей родной дочке? Как ты мог вести себя так не по-мужски? Как ты мог совершить такое Со своей женой и дочерью, которых обязан любить? Как ты мог соврать своей родной дочке? Как ты мог вести себя так не по-мужски? Как ты мог совершить такое Со своей женой и дочкой, которых обязан любить?
8 unread messages
Oh, father Please, father

О, папочка, Прошу, папочка...
9 unread messages
I'd love to leave you alone, but I can't dare to let you go Oh, father Dear, father Put the bottle down for the love of a daughter Oh, father Please, father I'd love to leave you alone, but I can't dare to let you go Oh, father Dear, father Put the bottle down for the love of a daughter

Я бы оставила тебя в покое, но мне страшно отпускать тебя О, папочка, Дорогой папочка! Перестань выпивать, из любви к своей дочери О, папочка! Прошу, папочка! Я бы оставила тебя в покое, но мне страшно отпускать тебя О, папочка, Дорогой папочка! Перестань выпивать, из любви к своей дочери...
10 unread messages
Oh, father

О, папа...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому