D

Demi lovato

Here we go again

Quiet English / Английский язык

1 unread messages
I hear what you're not saying It's driving me crazy It's like we stopped breathing in this room

Я слышу то, о чём ты молчишь, И это сводит меня с ума. Мы будто перестали дышать в этой комнате.
2 unread messages
We're both the last to be leaving I know what you're thinking I wish you'd make your move

Мы уйдём последними, Я знаю, о чём ты думаешь, Я хочу, чтоб ты сделал шаг.
3 unread messages
It's much too quiet in here I wanna disappear I'm hearing myself thinking too clear It's too quiet in here Make it all go away Why can't we break this silence finally

Здесь слишком тихо, Я хочу исчезнуть. Я слишком отчётливо слышу свои размышления: Здесь слишком тихо. Пусть всё это уйдёт, Почему, в конце концов, мы не можем нарушить эту тишину?
4 unread messages
It's like you know where I'm going You follow me home But I never invite you inside

Ты как будто знаешь, куда я иду. Ты провожаешь меня до дома, Но я никогда не приглашаю тебя зайти внутрь.
5 unread messages
I see what you're not showing I've got you alone but The air is so still its weird

Я вижу то, что ты от меня скрываешь, У меня есть только ты, но Воздух неподвижен — это так странно...
6 unread messages
It's much too quiet in here I wanna disappear I'm hearing myself thinking too clear It's too quiet in here Make it all go away Why can't we break this silence finally

Здесь слишком тихо, Я хочу исчезнуть. Я слишком отчётливо слышу свои размышления: Здесь слишком тихо. Пусть всё это уйдёт, Почему, в конце концов, мы не можем нарушить эту тишину?
7 unread messages
Don't stop don't stop Telling me goodnight Just promise you'll kiss me goodbye What's taking so long? Don't tell me you're not gonna try The tensions building in my mind I wanna scream and i know why

Не прекращай, не прекращай Мне желать спокойной ночи! Пообещай, что поцелуешь меня на прощанье... Ну, почему так долго? Не говори мне, что ты не попытаешься. Напряжение в душе нарастает, Я хочу кричать, и я знаю почему...
8 unread messages
It's much too quiet in here I wanna disappear I'm hearing myself thinking too clear It's too quiet in here Make it all go away Why can't we break this silence finally

Здесь слишком тихо, Я хочу исчезнуть. Я слишком отчётливо слышу свои размышления: Здесь слишком тихо. Пусть всё это уйдёт, Почему, в конце концов, мы не можем нарушить эту тишину?
9 unread messages
Make it all go away It's too quiet in here

Пусть всё это уйдёт, Здесь слишком тихо...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому