I, I curse the morning star
And I, I curse the moonlit sky
Я, я проклинаю утреннюю звезду.
И я, я проклинаю лунное небо.
2
unread messages
I traced the stars and mapped them all and to my misery
Each single light up in the sky all pointed back to me
I can't escape my destiny
I can't escape
Я проследила за звёздами и нанесла их всех на карту,
И, к моему несчастью, каждый огонёк указал на меня.
Мне не избежать своей судьбы,
Не избежать!
3
unread messages
Like a deer, still as stone, on the road
As headlights approach
Словно олень, застывший посреди дороги
В свете приближающихся фар...
4
unread messages
All the things we've said and done
All the things we have become
All the things we've said and done
We've said and done, we've said and done
Всего, что мы сказали и сделали.
Всего, чем мы в итоге стали.
Всего, что мы сказали и сделали,
Сказали и сделали, сказали и сделали...
5
unread messages
Used to be sure that
It's me who sleeps, but can it be
Somewhere there's a life
That dreams of me
Раньше я была уверена, что
Это я сплю, но может ли быть так,
Что где-то существует жизнь,
Которая видит сны обо мне?
6
unread messages
Used to be sure that
I roll the dice, but can it be
Eternity
Is playing me
Раньше я была уверена, что
Я испытываю судьбу, но
Может ли быть так, что это
Вечность играет со мной?
7
unread messages
All the things we've said and done
All the things we have become
All the things we've said and done
We've said and done, we've said and done
Во всё то, что мы сказали и сделали.
Во всё то, чем мы в итоге стали.
Во всё то, что мы сказали и сделали,
Сказали и сделали, сказали и сделали...
8
unread messages
Hold on
Chance is cruel but there's no one else
Keeping you down
If you don't bow to its will
Держись!
Судьба жестока, но никто другой
Не сможет сломить тебя, если
Ты не подчинишься его воле!
9
unread messages
I am the dreamer
I roll the dice and I'm alive
My hands aren't tied
Я мечтатель,
Я испытываю судьбу и я жива.
Мои руки не связаны!
10
unread messages
We are the dreamers
We roll the dice, we're alive
We'll always be
Masters of destiny
Мы мечтатели,
Мы испытываем судьбу и мы живы.
Мы всегда будем
Хозяевами судьбы!
11
unread messages
Like a deer, brick to bone, on the road
Flesh picked on by crows
Словно скелет оленя посреди дороги,
Обглоданный воронами...
12
unread messages
All the things we have become
All the things we've said and done
We've said and done
All the things we've said and done
All the things we have become
All the things we've said and done
We've said and done
Всего того, чем мы в итоге стали.
Всего того, что мы сказали и сделали,
Сказали и сделали...
Всего того, что мы сказали и сделали.
Всего того, чем мы в итоге стали.
Всего того, что мы сказали и сделали,
Сказали и сделали...