D

Delain

Dark waters

Moth to a flame English / Английский язык

1 unread messages
You're the cure for this lonely heart Lying underneath, you keep on hiding And like a moth to a candle I Run within the flames of your dangerous mind, burning bright

Ты — лекарство для этого одинокого сердца. Располагаясь внутри, ты продолжаешь скрываться. И, словно мотылёк, которого влечёт к свече, Я несусь в яркое пламя твоего опасного разума.
2 unread messages
Why do you look at me that way You know we're worlds apart There's no denying, though I've tried You're like a perilous spark

Почему ты смотришь на меня так? Ты же знаешь, что мы совершенно разные. Хоть я и пыталась, но это нельзя отрицать: Ты — словно искра, что погубит меня.
3 unread messages
I'm bound to catch fire on my way to transcend Let this be the end of my cries

Я обязательно вспыхну, стремясь за пределы. Пускай же это станет концом моих мучений!
4 unread messages
You're the cure for this lonely heart Lying underneath, you keep on hiding And like a moth to a candle I Run within the flames of your dangerous mind, burning bright

Ты — лекарство для этого одинокого сердца. Располагаясь внутри, ты продолжаешь скрываться. И, словно мотылёк, которого влечёт к свече, Я несусь в яркое пламя твоего опасного разума.
5 unread messages
How can I free myself from hiding behind blurry eyes It's like a circle, you're the reason I'm spinning so blind

Как же мне освободиться, увидеть мир ясным взглядом? Это как круговорот, и из-за тебя я слепо кручусь в нём!
6 unread messages
I'm bound to catch fire on my way to transcend Let this be the end of my cries

Я обязательно вспыхну, стремясь за пределы. Пускай же это станет концом моих мучений!
7 unread messages
You're the cure for this lonely heart Lying underneath, you keep on hiding And like a moth to a candle I Run within the flames of your dangerous mind, burning bright

Ты — лекарство для этого одинокого сердца. Располагаясь внутри, ты продолжаешь скрываться. И, словно мотылёк, которого влечёт к свече, Я несусь в яркое пламя твоего опасного разума.
8 unread messages
Dangerous mind I'm on my way to transcend now I'm on my way to transcend now Let this be the end of my cries now

Опасный разум... Я скоро выйду за пределы, Я скоро выйду за пределы, Пускай же это станет концом моих мучений!
9 unread messages
I'm bound to catch fire on my way to transcend Let this be the end of my cries

Я обязательно вспыхну, стремясь за пределы. Пускай же это станет концом моих мучений!
10 unread messages
You're the cure for this lonely heart Lying underneath, you keep on hiding And like a moth to a candle I Run within the flames of your dangerous mind, burning bright

Ты — лекарство для этого одинокого сердца. Располагаясь внутри, ты продолжаешь скрываться. И, словно мотылёк, которого влечёт к свече, Я несусь в яркое пламя твоего опасного разума.
11 unread messages
You're the cure for this lonely heart Lying underneath, you keep on hiding And like a moth to a candle I Run within the flames of your dangerous mind, burning bright

Ты — лекарство для этого одинокого сердца. Располагаясь внутри, ты продолжаешь скрываться. И, словно мотылёк, которого влечёт к свече, Я несусь в яркое пламя твоего опасного разума.
12 unread messages
You're the cure for this lonely heart

Ты — лекарство для этого одинокого сердца.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому