The concentration drifts
In and out of me
Conversation slides away
Turn and face the change in apathy
Take a rise to fall
Концентрация притекает
В меня и истекает из меня,
Разговор ускользает.
Поворачиваюсь и смотрю апатично в лицо изменениям.
Восстаю, чтоб только пасть.
2
unread messages
Won't you save me?
Don't you blame me?
I got the feel that I'm gone - Turn to dust
Sentence, rape me
Segregate me
I got the fear that I am gone - Turn to dust
Спаси меня!
Не вини меня!
У меня такое чувство, что меня больше нет, — обратился в пыль.
Приговори меня, обесчесть меня!
Изолируй меня!
Меня охватывает страх, что меня больше нет, — обратился в пыль.
3
unread messages
Slave or sympathy it atrophies
Save but ancient hearts
Hiding scars and knives in symphonies
Still we rise to fall
Рабство ли, сочувствие ли — всё атрофируется.
Лишь древние сердца внеприкосновенности.
Скрывая шрамы и ножи в симфониях,
Мы всё ж восстаём, чтобы пасть.
4
unread messages
Won't you save me?
Don't you blame me?
I got the feel that I'm gone - Turn to dust
Sentence, rape me
Segregate me
I got the fear that I am gone - Turn to dust
Спаси меня!
Не вини меня!
У меня такое чувство, что меня больше нет, — обратился в пыль.
Приговори меня, обесчесть меня!
Изолируй меня!
Меня охватывает страх, что меня больше нет, — обратился в пыль.
5
unread messages
Won't you save me?
Don't you blame me?
I got the feel that I'm gone - Turn to dust
Sentence, rape me
Segregate me
I got the fear that I am gone - Turn to dust
Спаси меня!
Не вини меня!
У меня такое чувство, что меня больше нет, — обратился в пыль.
Приговори меня, обесчесть меня!
Изолируй меня!
Меня охватывает страх, что меня больше нет, — обратился в пыль.