Called to Madonna
To give me a line
She said boy what have you done
Passing your time with a holy man
Talking about the moon and sun
But I can't tell the difference
Between the fool and wise
Show me a river to follow
Away from all these lies
Воззвал я Мадонну:
«Дай мне совет».
Она: «Что ты натворил?»
С святым человеком о солнце
и звёздах, подолгу я с ним говорил.
Но мне никак не отличить
Меж мудрым и глупцом,
Направь меня на мой истинный путь
От всей этой лжи кругом.
2
unread messages
I've been on my own so long
Won't you lend me your hand
I've been picking up my bones too long
Won't you understand
Я так долго бродил один.
Ты на помощь мне не придёшь?
Я тащил себя из трясин.
Ты ведь всё поймёшь.
3
unread messages
Called to the captain
To put me ashore
For it looked like no man's land
Is this the way to follow
I cried as I shook his hand
He told me had no answer
He didn't really hold the key
I am a simple man
Was all he said to me
Воззвал к капитану,
Сойти бы на берег.
Гляжу, там ничья земля.
Этим путём стремиться?
Пожал ему руку, моля.
А он мне сказал: «Нет ответа».
Секрета он и не знал,
Я самый обычный чел,
Вот всё, что он мне сказал.
4
unread messages
I've been on my own so long
Won't you lend me a hand
I've been out in the cold too long
Won't you understand
I've been on the road so long
Won't you lend me your hand
I've been out in the cold too long
Won't you understand
Я так долго бродил один.
Ты на помощь мне не придёшь?
Я тащил себя из-под льдин.
Ты ведь всё поймёшь.
Я так долго в дороге был.
Ты на помощь мне не придёшь?
И порой не хватало сил.
Ты ведь всё поймёшь.
5
unread messages
Heard my mother crying
She was calling out my name
Whisper in the dark night
Saying who's to blame
The hourglass keeps turning
With not enough sand to see
I am a holy man
So don't you bother me
Слышал, как мама плачет,
Взывая ко мне по ночам.
Шепчет в кромешную темень,
И знаю, что виноват сам.
Песок в часах не иссякнет
Показывать время дня.
Я — святой человек,
Так не тревожьте меня.
6
unread messages
I've been on my own so long
Won't you lend me your hand
I've been pickin' up my bones too long
Won't you understand
I've been on my own so long
Won't you lend me your hand
I've been out in the cold too long
Won't you understand?
Я так долго бродил один.
Ты на помощь мне не придёшь?
Я тащил себя из трясин.
Ты ведь всё поймёшь.
Я так долго бродил один.
Ты на помощь мне не придёшь?
Я тащил себя из-под льдин.
Ты ведь всё поймёшь.