D

Deep purple

Slaves and masters

Fortuneteller English / Английский язык

1 unread messages
Cast your eyes into the crystal Deep inside the mystery Is that a vision of a lonely man? I fear it looks a lot like me. Is that a man without a woman? Whose empty life is but a shell Empty hearts will echo Forever in the wishing well

Взгляни в магический хрустальный шар, Глубоко в тайну. Это видение, не одинокий ли человек? Боюсь, он очень похож на меня. Этот человек без женщины? Чья пустая жизнь — лишь оболочка? Пустые сердца будут вторить Вечно в колодце желаний.
2 unread messages
Fortuneteller You've got to help me find an end to the nightmare 'Cause I can't stand this pain and the curse of time Somewhere in your eyes I'll find the answer Give me the truth I've been looking for Be my guiding light, I'll take my chances Turn the card, seal my fate, close the door,

Провидица! Ты должна помочь мне положить конец этому кошмару, Потому что я не в силах терпеть эту боль и проклятие времени. Где-то в твоих глазах я найду ответ. Скажи мне правду, которую я искал? Будь моей путеводной звездой, я воспользуюсь своими шансами. Переверни карту, определи мою судьбу, закрой дверь.
3 unread messages
Some days come with a vengeance Some days I feel so bad The mirror holds no secrets I lost the best thing that I had

Одни дни приходят как расплата, В другие я чувствую себя так плохо. Зеркало не сскрывает тайн. Я потерял лучшее, что имел.
4 unread messages
Fortuneteller Can you help me to see, is there an end to the sorrow? Or was this slow ride to nowhere always meant to be? Somewhere in your eyes I'll find the answer Give me the truth I've been looking for Be my guiding light, I'll take my chances Turn the card, seal my fate, close the door

Провидица! Можешь ли ты помочь мне увидеть, есть ли конец горю? Или же эта медленная езда в никуда была мне предопределена? Где-то в твоих глазах я найду ответ. Скажи мне правду, которую я искал? Будь моей путеводной звездой, я воспользуюсь своими шансами. Переверни карту, определи мою судьбу, закрой дверь.
5 unread messages
She always taking more than she'd need But we were both to blame somehow In the heat of the moment I told her to leave I guess I lost more than I found But I remember... Fortuneteller

Она всегда брала больше, чем ей было нужно, Но мы были оба в чём-то виноваты. В минуту гнева я велел ей уйти, Считаю, я потерял больше, чем нашёл. Но всё ж я помню... Провидица!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому