D

Deep purple

Bananas

House of pain English / Английский язык

1 unread messages
Have you ever had a woman that could make you crazy Have you ever had a woman that could drive you mad Have you ever had a woman give you so much trouble And the best lovin' you ever had

Была ли у тебя женщина, что выводила тебя из себя? Была ли у тебя женщина, сводившая тебя с ума? Была ли у тебя женщина, что причиняла много бед? И самая лучшая любовь, чьё воплощение она сама?
2 unread messages
My friends all say I'm losing it big time But I know where I've got to go I'm going back there again (To the House of Pain) I'm going back there again (To the House of Pain) I'm going back there again (To the House of Pain) Back to the house of pain

Мои друзья все говорят, что я теряю по-крупному. Но я знаю, куда мне нужно идти. Я возвращаюсь по своей воле (В пристанище боли) Я возвращаюсь по своей воле (В пристанище боли) Я возвращаюсь по своей воле (В пристанище боли) Назад в пристанище боли!
3 unread messages
Have you ever had a rock that just keeps on rollin' Have you ever seen a train comin' down the track Have you ever jumped into the cold, cold river And know there's no turning back

Видел камень, катится как перекати-поле? Видел поезд, мчит по рельсам его силуэт? Ты когда-нибудь нырял с головой в ледяную воду? Знай же, парень, что пути назад нет.
4 unread messages
My friends all say I'm crazy, baby But I know where I've got to go I'm going back there again (To the House of Pain) I'm going back there again (To the House of Pain) I'm going home (To the House of Pain) Back to the house of pain

Мои друзья говорят, что я крейзи. Но я знаю, куда мне нужно идти. Я возвращаюсь по своей воле (В пристанище боли) Я возвращаюсь по своей воле (В пристанище боли) Я возвращаюсь домой (В пристанище боли) Назад в пристанище боли!
5 unread messages
Have you ever had a weight that was much too heavy Have you ever had a burden that was yours alone Have you ever spent a night when you keep on waiting Staring at the telephone

Ты когда нибудь нёс слишком тяжёлую ношу? Был ли у тебя проблем вагон? Ты когда-нибудь не спал ночами, Уставившись на телефон?
6 unread messages
My friends all say I'm crazy, baby But I know where I've got to go I'm going back there again (To the House of Pain) I'm going back there again (To the House of Pain) I'm going back to my woman (To the House of Pain) Back to the house of pain Then I run away

Мои друзья говорят, что я крейзи, детка. Но я знаю, куда мне нужно идти. Я возвращаюсь по своей воле (В пристанище боли) Я возвращаюсь по своей воле (В пристанище боли) Я возвращаюсь к своей женщине (В пристанище боли) Назад в пристанище боли! Затем я сбегу.
7 unread messages
You'll always be my inspiration I love you from afar

Ты всегда будешь моим вдохновением Я люблю тебя издалека

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому