D

Deep purple

=1

Bleeding obvious English / Английский язык

1 unread messages
It started off so easy and now it's clear as mud Your life is complicated and I'd help you if I could Time is slipping by you know and things are moving fast You've got a long wait ahead my friend, If you save the best for last

Так просто начиналось всё, а теперь всё ясно, как во тьме. Твоя жизнь сложна, и, если б мог, я бы помог тебе. Время пролетает незаметно, мой друг, события стремительно бегут. Тебе придётся долго ждать, Коль напоследок лучшее оставить счёл за труд.
2 unread messages
It's bleeding obvious What a thing to say Don't mind the rest of us Have it your own way

Очевидно ж, ясен пень. Ловко рассуждаешь. Наше мнение обесцень. Поступай как знаешь.
3 unread messages
You raise your voice to make your point and I'm trying to get some sleep I said man it's all right by me, but you're getting in way too deep I got it all the first time 'round so turn it down, give it a rest It's not that complicated and I know what's coming next

Ты повышаешь голос, чтоб убедить меня, а я пытаюсь спать. Знаешь, я не против, но ты начал так глубоко копать. Я всё понял с первого раза, так что сбавь обороты, отдохни. Всё не так уж сложно, и я знаю, что впереди.
4 unread messages
It's all so obvious You shouldn't be surprised But I find it curious They don't have it in your size

Всё так очевидно. Ты удивляйся, только в меру. Что ж, это любопытно. У них нет твоего размера.
5 unread messages
I have forgotten where we started 'Cause somewhere along the line The salient point departed And parked itself in a back street In a lonely part of town It was lost in the fog of time You started so well Then went off on a trip around the world Everywhere under the sun If you ever return We'll see if you learned That it all adds up to one

Я забыл, с чего мы начали. Потому что где-то по пути Самое важное мы профачили И припарковались — не добрести. В одинокой части города Суть затерялась в тумане времени. Ты так хорошо начал, А потом сорвался в кругосветку, Везде под солнцем, и посему, Если ты когда-нибудь вернёшься, Посмотрим, разберёшься ль, Что всё складывается один к одному (=1)
6 unread messages
I know you think I'm stupid but you got to give me time I'm sitting with my hand up but you send me to the back of the line I hear you but it's all too much for the likes of little old me You say this and that and who knows what, it's so hard to believe

Знаю, ты считаешь меня глупым, но ты бы дал мне время для старта. Сижу с поднятой рукой, ан ты отправляешь меня на заднюю парту. Слышу тебя, но это ту мач для старого доброго я. Ты говоришь то да сё, и кто знает всё, это феерическая чухня.
7 unread messages
It's bleeding obvious If what you're trying to say's The same as all the rest of us In quite another way

Очевидно ж, ясен пень, — Если то, что ты тщишься сказать, Та же самая наша хрень, Только вычурно тему подать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому