D

Debout sur le zinc

Les promesses

Te promettre la lune French / Французский язык

1 unread messages
J'aimerais tant te promettre la lune

Я бы так хотел пообещать тебе луну.
2 unread messages
Je ne connais rien De toi, de nos chemins Je te parle comme ça Par peur d'être sourd Muet, quand mon tour viendra

Я ничего не знаю О тебе, о наших дорогах. Я говорю с тобой вот так, Из опасения оказаться глухим, Немым, когда придет моя очередь.
3 unread messages
Comme je t'imagine En jupe ou en jean Te jetant dans mes bras Se dessinent au loin Les nuits qui n'en finissent pas

Я представляю тебя, В юбке или джинсах, Бросающейся в мои объятия, Вдалеке представляются Не заканчивающиеся ночи.
4 unread messages
J'aimerais tant te promettre la lune Mais la lune est déjà prise Livrer pour toi les clés de la fortune Dans un monde un peu paisible

Я бы так хотел пообещать тебе луну, Но кто-то уже забрал ее, Достать тебе ключи от фортуны В немного безмятежном мире.
5 unread messages
Et si je me fatigue À trop vouloir gagner Je n'ai rien à t'offrir Tu n'es pas encore né

И если я устану Так сильно желать победы, Мне нечего тебе предложить, Тебя еще нет в этом мире.
6 unread messages
Je te parlerais de ma vie Comme elle peut faire envie Et décevoir souvent Comment s'enchaînent Les joies les douleurs, tout l'temps

Я рассказал бы тебе о своей жизни, Как она может вызывать зависть И часто разочаровывать, Как всегда связаны между собой Радости и боли.
7 unread messages
Je te parlerais de celle Qui m'a pris sous son aile Sans que je sache comment Celle que tu appelleras Un jour ou l'autre Maman

Я рассказал бы тебе о той, Которая взяла меня под свое крыло, Сам не понимаю как, О той, которую ты назовешь Однажды мамой.
8 unread messages
J'aimerais tant te promettre la lune Mais la lune est déjà prise Livrer pour toi les clés de la fortune Dans un monde un peu paisible

Я бы так хотел пообещать тебе луну, Но кто-то уже забрал ее, Достать тебе ключи от фортуны В немного безмятежном мире.
9 unread messages
Mais les hommes se fatiguent À trop vouloir gagner Rêver ne vaux pas vivre Tu n'es pas encore né

Но люди устают Так сильно желать победы, Мечты не стоят жизни, Тебя еще нет в этом мире.
10 unread messages
Mais rien de tout cela Dans la chambre du bas Où résonne à peine Le bruit de mes pas Juste une frise au mur Et un mobile qui ne tourne pas

Но всего этого нет В комнате внизу, Где почти раздается Звук моих шагов, Только фриз на стене И неподвижный мобиль.
11 unread messages
Et j'évoque malgré moi Le vide d'ici-bas Tout ce qui sans toi ne m'intéresse pas Je soigne mes blessures Je sais... que tu me viens déjà

И я вспоминаю вопреки своей воле Пустоту этого мира, Все, что без тебя, меня не интересует, Я залечиваю свои раны, Я знаю... что ты уже идешь ко мне.
12 unread messages
J'aimerais tant te promettre la lune Mais la lune est déjà prise Livrer pour toi les clés de la fortune Dans un monde un peu paisible

Я бы так хотел пообещать тебе луну, Но кто-то уже забрал ее, Достать тебе ключи от фортуны В немного безмятежном мире.
13 unread messages
J'aimerais tant te promettre la lune

Я бы так хотел пообещать тебе луну.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому