Don't know how it got away from me
Don't know how I let things go, you see
Don't know why it took a sudden turn
Didn't seem to be a big concern
Не знаю, как это ускользнуло от меня.
Видишь ли, я не знаю, как я пустил все на самотек.
Не знаю, почему все приняло такой неожиданный оборот.
Это не казалось большой проблемой.
2
unread messages
And everything is all too much
Hot and bothered, you're cool to the touch
And everyone is worlds apart
It must have been this way right from the start
И все это слишком:
В душе ты накален и встревожен, а внешне — невозмутим,
И каждый из нас уже чужд другому;
Все так и должно было быть с самого начала.
3
unread messages
When there's nothing here to save the day
Then we have to say
There's a reason for it
When there's nothing left for us to do
You're left without a clue
There's a reason for it
Когда нет ничего, что бы спасло наши отношения,
То мы должны сказать:
«На то есть причина».
Когда нам ничего не остается,
И у тебя нет объяснения,
На то есть причина
4
unread messages
Don't know how it got away from me
Don't know how I let things go, you see
Don't know why it took a sudden turn
Didn't seem to be a big concern
Не знаю, как это ускользнуло от меня.
Видишь ли, я не знаю, как я пустил все на самотек.
Не знаю, почему все приняло такой неожиданный оборот.
Это не казалось большой проблемой.
5
unread messages
And everyone is all too well
All well-adjusted people сan't you tell?
And everything is all too fast
Just add water nothing's built to last
И все в полном порядке,
Все люди, хорошо приспособившиеся к обстоятельствам,
Разве не так?
И все происходит слишком быстро,
просто хлынет вода — и смоет все — ничто не вечно.
6
unread messages
When your colleagues can't recall your name
Time and time again
There's a reason for it
When your name's the butt of every joke
You're just about to croak
There's a reason for it
Когда твои коллеги не могут вспомнить твое имя
Снова и снова,
На то есть причина.
Когда твое имя – это цель для каждой шутки,
И ты вот-вот начнешь закипать от обиды,
На то есть причина.
7
unread messages
And everyone is worlds apart
It must have been this way right from the start
И все чужды друг другу,
Все так и должно было быть с самого начала.
8
unread messages
When there's nothing here to save the day
Then we have to say
There's a reason for it
When there's nothing left for us to do
You're left without a clue
There's a reason for it
Когда нет ничего, что бы спасло наши отношения,
То мы должны сказать:
«На то есть причина».
Когда нам ничего не остается,
И у тебя нет объяснения,
На то есть причина.