D

Dear evan hansen

Dear Evan Hansen (Original Broadway Cast Recording)

To break in a glove English / Английский язык

1 unread messages
[Evan] This glove's really cool, wow.

[Эван] Вау, эта перчатка очень крутая 1.
2 unread messages
[Larry] Oh, why don't you take it?

[Ларри] О, почему бы тебе не забрать ее?
3 unread messages
[Evan] Oh. No, no, I couldn't.

[Эван] О. Нет, нет, я не могу.
4 unread messages
[Larry] Why not?

[Ларри] Почему нет?
5 unread messages
[Evan] Are you sure?

[Эван] Вы уверены?
6 unread messages
[Larry] I bought this glove a thousand years ago For some birthday or some Christmas That has come and gone I thought we might play catch or... I don't know But he left it in the bag, with the tag still on

[Ларри] Я купил эту перчатку тысячу лет назад, На какой-то день рождения или на Рождество, Которое пришло и ушло. Я думал, что мы можем играть в мяч или… не знаю, Но он бросил ее в сумке, даже не убрав ценник.
7 unread messages
You'll have to break it in though, first. You can't catch anything with it that stiff.

Но сначала тебе нужно разносить ее. Ты ничего не поймаешь, когда она жесткая.
8 unread messages
[Evan] How do you break it in?

[Эван] Как ее разнашивать?
9 unread messages
[Larry] Well, it's all a process that is really quite precise A sort of secret method known to very few So, if you're in the market for professional advice Well today could be a lucky day for you

[Ларри] Ну, все дело в процессе, очень тщательном, Это нечто вроде тайного способа, известного очень немногим. Поэтому, если тебе нужен совет профессионала, То сегодня тебе повезло.
10 unread messages
Shaving cream.

Крем для бритья.
11 unread messages
[Evan] Shaving cream?

[Эван] Крем для бритья?
12 unread messages
[Larry] Oh yeah. You rub that in for about five minutes, tie it all up with rubber bands, put it under your mattress, and sleep on it. And you do that for at least a week, every day, consistent.

[Ларри] Да. Втираешь его минут пять, перевязываешь резинкой, засовываешь перчатку под матрас и спишь на ней. Делаешь это как минимум неделю, каждый день, систематически.
13 unread messages
And though this method isn't easy Every second that you spend is gonna pay off It'll pay off in the end

И хотя этот способ не так-то прост, Каждая потраченная секунда окупится, Окупится в конце.
14 unread messages
It just takes a little patience It takes a little time A little perseverance And a little uphill climb

Потребуется лишь немного терпения, Потребуется немного времени, Немного упорства И нелегких подъемов.
15 unread messages
You might not think it's worth it You might begin to doubt But you can't take any shortcuts You gotta stick it out And it's the hard way But it's the right way The right way... to break in a glove

Ты можешь считать, что дело того не стоит, Ты можешь засомневаться, Но ты не можешь срезать путь, Ты должен выстоять. Этот путь труден, Но это верный путь, Верный путь… разнашивать перчатку.
16 unread messages
With something like this, you gotta be ready to put in the work, make the commitment. So what do you think?

Как-то так, ты должен быть готов к тому, чтобы приложить усилия, взять на себя ответственность. Как ты думаешь?
17 unread messages
[Evan] I mean, definitely.

[Эван] Я думаю, это совершенно верно.
18 unread messages
[Larry] Some people say just use a microwave Or try that "run it through hot water" technique Well, they can gloat about the time they saved 'Til they gotta buy another glove Next week

[Ларри] Некоторые говорят: просто воспользуйся микроволновкой Или попробуй такой способ, вымочи ее в горячей воде, Ну, они могут порадоваться сэкономленному времени – До тех пор, пока на следующей неделе Им не придется покупать новую перчатку.
19 unread messages
It just takes a little patience

Потребуется лишь немного терпения…
20 unread messages
[Evan] It takes a little patience

[Эван] Потребуется немного терпения…
21 unread messages
[Larry] Takes a little time A little perseverance

[Ларри] Потребуется немного времени, Немного упорства…
22 unread messages
[Evan] Takes a little time

[Эван] Потребуется немного времени…
23 unread messages
[Larry] And a little uphill climb And it's the hard way But it's the right way The right way...

[Ларри] …и нелегких подъемов. Этот путь труден, Но это верный путь, Верный путь…
24 unread messages
[Evan] Perseverance And a little uphill climb

[Эван] Упорства И нелегких подъемов.
25 unread messages
The right way...

Верный путь…
26 unread messages
Keep that grit Follow through 'Cause there's a right way in everything you do Keep that grit Follow through

Оставайся храбрым, Иди до конца, Потому что это верный путь во всем, что ты делаешь, Оставайся храбрым, Иди до конца.
27 unread messages
[Larry] Even when everyone around you thinks you're crazy Even when everyone around you lets things go And whether you're prepping for some test Or you're miles from some goal Or you're just trying to do what's best For a kid who's lost control

[Ларри] Даже когда все вокруг считают тебя сумасшедшим, Даже когда все вокруг махнули рукой. Готовишься ли ты к какому-то экзамену, Или ты находишься в сотнях миль от какой-то цели, Или просто пытаешься сделать что-то на благо Ребенка, потерявшего контроль,
28 unread messages
You do the hard thing 'Cause that's the right thing Yeah, that's the right thing

Ты делаешь трудное дело, Потому что это правильное дело, Да, это правильное дело.
29 unread messages
[Evan] Connor was really lucky to have a dad that... uh, a dad who cared so much about... taking care of stuff.

[Эван] Коннору по-настоящему повезло иметь такого отца, который… отца, который так заботится… заботится о вещах.
30 unread messages
[Larry] Shaving cream, rubber bands, mattress, repeat. Got it?

[Ларри] Крем для бритья, резинки, матрас. Повтори. Понятно?
31 unread messages
[Evan] Got it.

[Эван] Понятно.
32 unread messages
[Larry] It's the hard way

[Ларри] Этот путь труден.
33 unread messages
[Evan] But it's the right way

[Эван] Но это верный путь.
34 unread messages
[Evan & Larry] The right way To break in a glove

[Эван и Ларри] Верный путь Разнашивать перчатку.
35 unread messages
[Larry] You're good to go.

[Ларри] Можешь идти.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому