D

Davide van de sfroos

Yanez

Yanez Lombard / Ломбардский язык

1 unread messages
Sale scende la marea e riporta la sua rudeera un sèdell e una sciavata e una tuletta de Red Bull Sandokan cun't el mohito e'l bigliett cun soe l'invito Sandokan che ha imparato a pilotare le infradito... e la geent che la rüva al maar taant per dì che l'è staada che cul getton de la sala giochi el càvall el moev un zicch el cüü uduu de fritüüra de pèss e de piza de purtà via Kamammuri l'è de sessant'ann che sta soel dondolo de la pension...

Море приливает-отливает и возвращает свой мусор: Детское ведерко, стоптанный башмак и баночку от Ред-Булля. Сандокан с Мохито, с билетом и приглашением, Сандокан, обучившийся "пилотировать" вьетнамки... И люди, приезжающие на море только чтоб похвастаться, Что были здесь, От жетона из игрового зала лошадь немного двигает задом. Запах жареной рыбы и пиццы на вынос. Каммамури уже шестьдесят лет Сидит на пенсии в кресле-качалке.
2 unread messages
Yanez de Gomera se regordet cume l'era? adess biciclett e vuvuzela e g'ha el Suzuki anca Tremal Naik... Yanez de Gomera se regordet de James Brook? El giüga ai caart giò al Bagno Riviera e i hann dii che l'è sempru ciucch

Янес де Гомера, помнишь ли ты, как было? Сейчас велосипеды и вувузелы, А Сузуки есть даже у Тремаль Найка... Янес де Гомера, ты помнишь Джеймса Брука? Он играет в карты внизу в банях Ривьеры, И говорят, он всегда пьян.
3 unread messages
stuzzichini, moscardini e una bibita de quartu culuur abbronzati, tatuati i henn pirati vegnüü de Varees la pantera, gonna nera, canottiera, cameriera moev el cüü anca senza i gettoni ma l'è che dumà per cambiàtt el büceer Sandokan in soe la spiaggia cui müdand della Billabong G'ha l'artrite e g'ha el riporto, partiss per Mompracem cul pedalò e i Dayki cun scià la Gazzetta g'hann mea teem per tajatt el coo i lassen la spada suta l'umbrelon e fan piu danni con l'iPhone

Непоседы, щеголи, и четырехцветный напиток. Загорелые, все в татуировках пираты, пришедшие из Варезе. Пантера в черной юбке и майке, официантка Вертит задом даже без жетонов, Но только чтобы поменять бокал. Сандокан на пляже в трусах от Биллабонг. У него артрит, и волосы прикрывают лысину, Он едет на водном велосипеде на остров Момпрачем. И у калимантанцев с "Газетой" нет времени, Чтоб срубить тебе голову. Они оставили шпагу под зонтом С причиняют больше вреда своим айФоном.
4 unread messages
Yanez de Gomera l'eet vevndüda l'otra siira? pussee che la Perla de Labuan, Marianna adess la me paar un sass... Yanez de Gomera cünta soe ammò cume l'era Ho vedüü che s'è rifada i tètt, l'ha mea pudüü rifàss el coer

Янес де Гомера, ты видел вчера вечером? Сейчас Марианна кажется скорее камнем, Чем жемчужиной Лабуана. Янес де Гомера, расскажи еще, как было? Я увидел, что она исправила себе грудь, но не смогла исправить сердце...
5 unread messages
la sirena l'è incazzada che po' mea giügà al balòn pulenta e cuba libre per i granchi in prucession cumincia l'eppi auar, la tigre di malesia finiss all'usteria cul riis in biaanch e la magnesia ustionati, pirati senza prutezion, barracudas cun soe i rai ban che giüghen a ping pong Sandokan che'l vusa deent in pizzeria... el vusa e canta Romagna Mia...

Сирена злится, что не может играть в мяч. Поленту и "Куба Либре" для шествующих крабов. Начинается счастливый час, и Малазийский Тигр Заканчивает в таверне с рисом с бешамелью. Обожженые, пираты без защиты Баракуды в очках Ray-Ban играют в пинг-понг. Сандокан кричит в таверне, Кричит и поёт "Романья Миа"
6 unread messages
Yanez de Gomera se regordet cume l'era? adess biciclett e vuvuzela e g'ha el Suzuki anca Tremal Naik... Yanez de Gomera se regordet del colonnello Fitzgerald? l'ho vedüü in soe la curriera che 'l nava a Rimini a vedè i Delfini

Янес де Гомера, помнишь ли ты, как было? Сейчас велосипеды и вувузелы, А Сузуки есть даже у Тремаль Найка... Янес де Гомера, ты помнишь полковника Фицджеральда? Я видел его в автобусе, Едущем в Римини смотреть дельфинов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому