D

David kushner

Daylight (single)

Daylight English / Английский язык

1 unread messages
Telling myself I won't go there Oh, but I know that I won't care Tryna wash away all the blood I've spilt This lust is a burden that we both share Two sinners can't atone from a lone prayer Souls tied, intertwined by pride and guilt

Говорю себе, что не пойду туда. О, но я знаю, что мне будет всё равно. Пытаюсь смыть всю кровь, которую пролил. Эта похоть — бремя, которое мы оба разделяем. Два грешника не могут искупить вину одинокой молитвой, Души связаны, переплетены гордыней и виной.
2 unread messages
(Ooh) There's darkness in the distance From the way that I've been livin' (Ooh) But I know I can't resist it

(Уу) Там вдали — темнота От того, как я живу всё это время. (Уу) Но я знаю, что не смогу устоять перед ней.
3 unread messages
Oh, I love it and I hate it at the same time You and I drink the poison from the same vine Oh, I love it and I hate it at the same time Hidin' all of our sins from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight Oh, I love it and I hate it at the same time

О, я люблю её и ненавижу одновременно, Ты и я пьём яд с одной и той же лозы. О, я люблю её и ненавижу одновременно, Прячем все наши грехи от дневного света. От дневного света, убегая от дневного света. От дневного света, убегая от дневного света. О, я люблю её и ненавижу одновременно.
4 unread messages
Tellin' myself it's the last time Can you spare any mercy that you might find If I'm down on my knees again? Deep down, way down, Lord, I try Try to follow your light, but it's nighttime Please don't leave me in the end

Я говорю себе, что это в последний раз. Прояви же сострадание, что можешь найти, Если я снова встану на колени? Глубоко внутри, там, Господи, я пытаюсь Пытаюсь следовать за твоим светом, но сейчас ночь. Пожалуйста, не оставляй меня в самом конце.
5 unread messages
(Ooh) There's darkness in the distance I'm beggin' for forgiveness (Ooh) But I know I might resist it, oh

(Уу) Там вдали — темнота. Я умоляю о прощении. (Уу) Но я знаю, что, возможно, я устою перед ней, о.
6 unread messages
Oh, I love it and I hate it at the same time You and I drink the poison from the same vine Oh, I love it and I hate it at the same time Hidin' all of our sins from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight Oh, I love it and I hate it at the same time Oh, I love it and I hate it at the same time You and I drink the poison from the same vine Oh, I love it and I hate it at the same time Hidin' all of our sins from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight From the daylight, runnin' from the daylight Oh, I love it and I hate it at the same time

О, я люблю её и ненавижу одновременно, Ты и я пьём яд с одной и той же лозы. О, я люблю её и ненавижу одновременно, Прячем все наши грехи от дневного света. От дневного света, убегая от дневного света. От дневного света, убегая от дневного света. О, я люблю её и ненавижу одновременно, Ты и я пьём яд с одной и той же лозы. О, я люблю её и ненавижу одновременно, Прячем все наши грехи от дневного света. От дневного света, убегая от дневного света. От дневного света, убегая от дневного света. О, я люблю её и ненавижу одновременно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому