You're always bringing me down
Why did I always stick around
You tell me how to feel, tell me what to say
Say I got to see
Things your way
Gotta make a change
Gotta get away from my biggest mistake
Ты постоянно меня унижаешь,
Так почему я то и дело бегал за тобой?
Ты указываешь мне, что чувствовать и что говорить,
Ты говоришь, что мне нужно взглянуть
На вещи с твоей стороны.
Я должен все изменить,
Я должен избежать самой большой ошибки в своей жизни.
2
unread messages
It's been a long time coming to this
Oh wait don't tell me this is finally it
I got my pride to think about
My whole life to sort it out
You can't fire me
I quit
Понадобилось много времени, чтобы прийти к этому.
Только не говорите мне: «Ну наконец-то».
Я собрал всю свою гордость,
Чтобы понять, что в жизни пора навести порядок.
Тебе больше не зажечь меня.
Я ухожу.
3
unread messages
How does it feel to be wrong
Stuck on stupid for so long
So why you gotta yell, don't you think I heard
You always wanna have the last word
You say you're gonna leave
But let me be the first
To hit you right where it hurts
Как себя чувствуешь, когда ошибаешься?
Я так долго находился под впечатлением от ничего.
Зачем ты кричишь? Думаешь, я не слышу?
Тебе всегда нужно, чтобы последнее слово было за тобой.
Говоришь, что что уезжаешь?
Но позволь мне быть первым,
Кто ударит тебя прямо в больное место.
4
unread messages
It's been a long time coming to this
Oh wait don't tell me this is finally it
I got my pride to think about
My whole life to sort it out
You can't fire me
I quit
Понадобилось много времени, чтобы прийти к этому.
Только не говорите мне: «Ну наконец-то».
Я собрал всю свою гордость,
Чтобы понять, что в жизни пора навести порядок.
Тебе больше не зажечь меня.
Я ухожу.
5
unread messages
I can't believe that I
Put up with all the lies
The fights
The sleepless nights
Now baby it's my time
Gotta move on with my life
Не могу поверить,
Что терпел всю эту ложь,
Ссоры,
Бессонные ночи...
Малышка, пришло мое время,
Мне пора идти вперед.
6
unread messages
It's been a long time coming to this
Oh wait don't tell me this is finally it
I got my pride to think about
My whole life to sort it out
You can't retire me
You don't inspire me
You can't fire me
I quit
Понадобилось много времени, чтобы прийти к этому.
Только не говорите мне: «Ну наконец-то».
Я собрал всю свою гордость,
Чтобы понять, что в жизни пора навести порядок.
Ты теперь в отставке,
Ты не вдохновляешь меня,
Ты не зажигаешь меня,
Я ухожу.
7
unread messages
You can't fire me I quit
You can't fire me I quit
Тебе больше не зажечь меня — я ухожу.
Тебе больше не зажечь меня — я ухожу.