D

David hallyday

David Hallyday

Rien à faire French / Французский язык

1 unread messages
Tous les avis qu'on me donne ne sont que du bruit Je n'écoute plus personne me dire qui je suis Car on peut aller, venir et courir Même tourner en rond Prendre une femme un métier d'avenir Les gens parleront :

Все, что говорят обо мне – не более чем слухи. Я больше не слушаю тех, кто говорит мне, кто я такой. Потому что можно уходить, приходить, стремиться к чему-то И даже топтаться на месте, Жениться на женщине престижной профессии – Все равно люди будут говорить:
2 unread messages
« Il est foutu Il est trop fier Il est connu Il se perd » J'en ai plus Rien à faire

«Он испорчен, Он слишком зазнался, Он знаменит, Он растрачивает себя». Я достаточно наслушался подобного. Ничего не поделаешь.
3 unread messages
Qu'on me dise quelque chose Ou qu'on n'me dise rien J'en fais à ma tête et j'ose Et je sais que j'fais bien Car on peut aller, venir et courir Même mourir au fond Il y aura toujours quelque chose à dire Les gens parleront

Скажут ли мне что-нибудь Или не скажут ничего – У меня хватает смелости поступать так, как я считаю нужным. И я уверен, что поступаю правильно. Потому что можно уходить, приходить, стремиться к чему-то И, пожалуй, даже умереть – Люди всегда найдут что сказать. Они будут говорить:
4 unread messages
Tu sais il est foutu Il est trop fier Il est connu Il se perd J'en ai plus Rien à faire

«Ты знаешь, он испорчен, Он слишком зазнался, Он знаменит, Он растрачивает себя». Я достаточно наслушался подобного. Ничего не поделаешь.
5 unread messages
Quand même le meilleur des hommes Pour la paix est mort Donne moi quelqu'un qui a mis Tout le monde d'accord

И даже если лучшие из людей Умерли за мир – Назовите мне хоть одного, кто заставил Весь мир согласиться с ним!
6 unread messages
Alors je suis foutu Je suis pas clair Je suis à nu J'ai souffert J'en ai plus Rien à faire Et j'en suis fier J'en suis fier

И пускай я испорчен, Я сомнительный тип, Я плохо одет – Я смирился. Я достаточно наслушался подобного. Ничего не поделаешь. И я горжусь этим, Я горжусь этим.
7 unread messages
Même si je suis foutu J'en ai plus Rien à faire

Даже если я испорчен – Я достаточно наслушался подобного. Ничего не поделаешь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому