On n'aura pas besoin de bagages
Il nous suffira de trouver le courage
De tout laisser derrière soi
Et de tourner la page
Je t'emmène avec moi
Pour voir d'autres paysages
Нам ничего не нужно будет брать с собой,
Достаточно только набраться смелости
Оставить все позади
И перевернуть страницу.
Я заберу тебя с собой,
Чтобы показать тебе другие пейзажи. (красоты)
2
unread messages
Au bout du monde enfin plus léger
On aura pour tout compte rien à protéger
Rien d'autre que nous
Rien d'autre que nous
Plus rien d'autre que nous
Где-то на краю света нам наконец станет проще
Понять, что в этом мире нет ничего по-настоящему ценного,
Ничего кроме нас,
Ничего кроме нас,
Совсем ничего кроме нас.
3
unread messages
On saura traverser les orages
Jusqu'au dernier combat
Pour peu que dure le voyage
Мы познаем, как бороться с бурями
До последнего сражения
Ради нашего недолгого пути.
4
unread messages
Au bout du monde enfin plus léger
On aura pour tout compte rien à protéger
Rien d'autre que nous
Rien d'autre que nous
Plus rien d'autre que nous
Где-то на краю света нам наконец станет проще
Понять, что в этом мире нет ничего по-настоящему ценного,
Ничего кроме нас,
Ничего кроме нас,
Совсем ничего кроме нас.
5
unread messages
Ni l'usure du temps
Ni les bleus sur nos corps
Ni les coups de sang
Ni les jeteurs de sorts
Ne seront gagnants
Au jeu du plus fort
Tant qu'on est vivants
Et qu'on s'aime encore
Rien d'autre que nous
Ни износ временем,
Ни синяки на наших телах,
Ни кровоизлияния,
Ни колдуны
Не будут победителями
В состязании на выявление сильнейшего.
Пока мы живы
И пока мы еще любим друг друга –
Ничего кроме нас!