A

Aitana

Spoiler

Perdimos la razón Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Nos juramos nunca mirar atrás Y borrar la cuenta Obligamos a nuestro corazón а perder la apuesta

Мы поклялись друг другу никогда не оглядываться назад И забыть обиды. Мы заставили наши сердца проиграть пари.
2 unread messages
Y aunque tú y yo nos fueramos sin rumbo Siempre dudé si volvería a encontrar Lo que sentí contigo en un segundo ¿Cómo se aprende a olvidarte?

И даже если мы с тобой ушли в неизвестном направлении, Я всегда сомневалась, смогу ли я ещё раз пережить То, что я почувствовала с тобой за одну секунду. Как же научиться забывать тебя?
3 unread messages
Si ayer perdimos la razón Cuando sonó nuestra canción Me dieron ganas de hablarte Y vuelvo a pensarte Ya me olvidé de olvidarte

Ведь только вчера мы потеряли голову, Когда зазвучала наша песня. Мне захотелось поговорить с тобой. И вот я снова думаю о тебе. Я забыла забыть тебя.
4 unread messages
Si ayer perdimos la razón Cuando sonó nuestra canción Me dieron ganas de hablarte Y vuelvo a pensarte Ya me olvidé de olvidarte

Ведь только вчера мы потеряли голову, Когда зазвучала наша песня. Мне захотелось поговорить с тобой. И вот я снова думаю о тебе. Я забыла забыть тебя.
5 unread messages
Quieres que enamore otra vez de ti Pero cuando te busco, no estás aquí ¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo? Del fuego, la ceniza quedó

Ты хочешь, чтобы я снова влюбилась в тебя. Но когда я ищу тебя, тебя нет. Что произошло между нами? От пламени остался пепел.
6 unread messages
Quieres que enamore otra vez de ti Pero cuando te busco, no estás aquí ¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo? Del fuego, la ceniza quedó

Ты хочешь, чтобы я снова влюбилась в тебя. Но когда я ищу тебя, тебя нет. Что произошло между нами? От пламени остался пепел.
7 unread messages
Si ayer perdimos la razón Cuando sonó nuestra canción Me dieron ganas de hablarte Y vuelvo a pensarte Ya me olvidé de olvidarte

Ведь только вчера мы потеряли голову, Когда зазвучала наша песня. Мне захотелось поговорить с тобой. И вот я снова думаю о тебе. Я забыла забыть тебя.
8 unread messages
Es inevitable querer que no haya una despedida Y que yo no quiera curar con nadie más esta herida

Это неизбежно. Я не хочу расставаться И не хочу больше ни с кем залечивать эту рану.
9 unread messages
Y aunque tú y yo nos fueramos sin rumbo Siempre dudé si volvería a encontrar Lo que sentí contigo en un segundo ¿Cómo se aprende a olvidarte?

И даже если мы с тобой ушли в неизвестном направлении, Я всегда сомневалась, смогу ли я ещё раз пережить То, что я почувствовала с тобой за одну секунду. Как же научиться забывать тебя?
10 unread messages
Si ayer perdimos la razón Cuando sonó nuestra canción Me dieron ganas de hablarte Y vuelvo a pensarte Ya me olvidé de olvidarte

Ведь только вчера мы потеряли голову, Когда зазвучала наша песня. Мне захотелось поговорить с тобой. И вот я снова думаю о тебе. Я забыла забыть тебя.
11 unread messages
Si ayer perdimos la razón Cuando sonó nuestra canción Me dieron ganas de hablarte Y vuelvo a pensarte Ya me olvidé de olvidarte

Ведь только вчера мы потеряли голову, Когда зазвучала наша песня. Мне захотелось поговорить с тобой. И вот я снова думаю о тебе. Я забыла забыть тебя.
12 unread messages
Quieres que enamore otra vez de ti Pero cuando te busco, no estás aquí ¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo? Del fuego, la ceniza quedó

Ты хочешь, чтобы я снова влюбилась в тебя. Но когда я ищу тебя, тебя нет. Что произошло между нами? От пламени остался пепел.
13 unread messages
Quieres que enamore otra vez de ti Pero cuando te busco, no estás aquí ¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo? Del fuego, la ceniza quedó

Ты хочешь, чтобы я снова влюбилась в тебя. Но когда я ищу тебя, тебя нет. Что произошло между нами? От пламени остался пепел.
14 unread messages
Si ayer perdimos la razón Cuando sonó nuestra canción Me dieron ganas de hablarte Y vuelvo a pensarte Ya me olvidé de olvidarte

Ведь только вчера мы потеряли голову, Когда зазвучала наша песня. Мне захотелось поговорить с тобой. И вот я снова думаю о тебе. Я забыла забыть тебя.
15 unread messages
Si ayer perdimos la razón Cuando sonó nuestra canción Me dieron ganas de hablarte Y vuelvo a pensarte Ya me olvidé de olvidarte

Ведь только вчера мы потеряли голову, Когда зазвучала наша песня. Мне захотелось поговорить с тобой. И вот я снова думаю о тебе. Я забыла забыть тебя.
16 unread messages
Nos juramos nunca mirar atrás Y borrar la cuenta Obligamos a nuestro corazón a perder la apuesta

Мы поклялись друг другу никогда не оглядываться назад И забыть обиды. Мы заставили наши сердца проиграть пари.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому