D

David demaria



El color del destino

Sabes... Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Ni un segundo de cada día, Ni de mentira ni de verdad, Sabes que nunca te olvidaría, Aunque otros labios besen igual.

Ни на секунду в день, ни в шутку, ни всерьёз, ты же знаешь, я бы никогда не смог забыть тебя, даже если бы другие губы целовали так же, как твои.
2 unread messages
Sabes, dime que lo sabes.

Знаешь... Скажи, ты ведь это знаешь.
3 unread messages
Ni un segundo de cada día, Ni de mentira ni de verdad, Sabes que nunca te olvidaría Aunque otros labios besen igual.

Ни на секунду в день, ни в шутку, ни всерьёз, ты же знаешь, я бы никогда не смог забыть тебя, даже если бы другие губы целовали так же, как твои.
4 unread messages
Me duele dentro y no debería, No queda nada bajo la piel, Todas las rosas tienen espinas Que hieren sin querer.

Я чувствую боль в груди, а не должен бы – у меня совсем пусто внутри. У всякой розы есть шипы, которые ранят без всякого умысла.
5 unread messages
Cara y cruz que me envenena Y a la vez me sube al cielo, Que va quemando a fuego lento Los secretos que hay entre los dos.

Эта игра на удачу, что отравляет мне жизнь и одновременно возносит к небесам, что постепенно сжигает на медленном огне все секреты, что остались между нами.
6 unread messages
Sabes Que por ti daría el alma entera, El corazón no miente, Aunque a veces te engañe con tanta pasión. Sabes Que eres tú la única entre todas, todas las mujeres, Aunque a veces la luna te robe mi amor. Sabes Tú lo sabes.

Ты же знаешь, что я за тебя отдал бы всю душу целиком – сердце не лжёт, даже если порой и обманывает тебя со всей страстью. Знаешь, что для меня ты единственная из всех-всех женщин, даже если порою луна отнимает у тебя мою любовь. Знаешь... Ты ведь это знаешь.
7 unread messages
Escondido en una sonrisa, Ojos tristes de palidez, Dos latidos a la deriva, Tu silencio y mi timidez. Y me muero y me das la vida, Y me arrugo como un papel, Y me mojas y me calcinas como la primera vez.

Чувства, спрятанные за улыбкой, печальный взгляд блёклых глаз, два удара сердца, уповающего на судьбу, твоё молчание и моя робость. И я умираю, а ты меня воскрешаешь. Я весь сжимаюсь, как клочок бумаги, от тебя меня бросает то в жар, то в холод, как в первый раз.
8 unread messages
Y esa cara y cruz que me envenena Y a la vez me sube al cielo, Que va quemando a fuego lento, Los secretos que hay entre los dos.

Эта игра на удачу, что отравляет мне жизнь и одновременно возносит к небесам, что постепенно сжигает на медленном огне все секреты, что остались между нами.
9 unread messages
Sabes Que por ti daría el alma entera, El corazón no miente, Aunque a veces te engañe con tanta pasión. Sabes Que eres tú la única entre todas, todas las mujeres, Aunque a veces la luna te robe mi amor.

Ты же знаешь, что я за тебя отдал бы всю душу целиком – сердце не лжёт, даже если порой и обманывает тебя со всей страстью. Знаешь, что для меня ты единственная из всех-всех женщин, даже если порою луна отнимает у тебя мою любовь.
10 unread messages
Y a media luz vuelven los besos Que van calando hasta los huesos, Que van tejiendo en cada hombre Los te quieros que ahora siento yo. Y tú lo sabes.

А в полутьме вновь возвращаются поцелуи, что пробирают до глубины и рождают во всяком человеке слова любви, которую сейчас чувствую и я. И ты это знаешь.
11 unread messages
Sabes, dime que lo sabes. Tú lo sabes.

Знаешь... Скажи, ты ведь это знаешь. Ты это знаешь.
12 unread messages
Sabes Que por ti daría el alma entera, El corazón no miente, Aunque a veces te engañe y te pide perdón. Sabes Que eres tú la única entre todas, todas las mujeres, Aunque a veces la luna te robe mi amor.

Ты же знаешь, что я за тебя отдал бы всю душу целиком – сердце не лжёт, даже если порой обманывает тебя, а после просит прощения. Знаешь, что для меня ты единственная из всех-всех женщин, даже если порою луна отнимает у тебя мою любовь.
13 unread messages
Sabes dime que lo sabes. Tú lo sabes...

Знаешь... Скажи, ты ведь это знаешь. Ты это знаешь...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому