D

David demaria

Sin miedo a perder

Demos tiempo al tiempo Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Se marchitan las hojas Entre campos de flores, Se marchitan los sueños Entre desilusiones. Pero siempre habrá un mañana En el que poder sembrar...

Засыхают листья Среди цветов на полях. Погибают мечты Среди разочарований. Но у нас всегда останется завтра, Когда мы сможем посеять новые семена...
2 unread messages
Nacerá la esperanza En nuevos horizontes, Crecerán los recuerdos De pasados amores. Pero siempre habrá un mañana Para volverse a enamorar.

Зародится надежда На новых горизонтах. Прорастут воспоминания О былой любви. Но у нас всегда останется завтра, Чтобы снова полюбить.
3 unread messages
Demos tiempo al tiempo Como el olvido se lo da a los sentimientos, Como el relámpago Que anuncia siempre al trueno. Nos queda un puñao de sueños Aún por descubrir Y juntos compartir.

Дадим себе время Так же, как забвение даёт его чувствам, Так же, как молния, Которая всегда оповещает о громе. Ведь у нас остаётся ещё горстка грёз, О которых мы можем вдруг вспомнить И вместе попытаться осуществить.
4 unread messages
Demos tiempo al tiempo Como el otoño siempre se lo da al invierno, Como la risa Que se funde en el recuerdo De tu mirada... Esa que me hizo feliz...

Дадим себе время Так же, как осень всегда даёт его зиме, Так же, как смех, Который растворяется в воспоминании О твоём взгляде... Том, который сделал меня счастливым...
5 unread messages
Se marchitan palabras, Se marchitan las noches, Se marchitan los besos Que no se dan y se esconden. Pero siempre habrá un camino, Rumbo a la felicidad.

Иссякают слова, Иссякают ночи любви, Иссякают поцелуи, Которые мы не дарим друг другу и прячем. Но у нас всегда останется путь, Дорога к счастью.
6 unread messages
Demos tiempo al tiempo Como el olvido se lo da a los sentimientos, Como el relámpago Que anuncia siempre al trueno. Nos queda un puñao de sueños Aún por descubrir Y juntos compartir.

Дадим себе время Так же, как забвение даёт его чувствам, Так же, как молния, Которая всегда оповещает о громе. Ведь у нас остаётся ещё горстка грёз, О которых мы можем вдруг вспомнить И вместе попытаться осуществить.
7 unread messages
Demos tiempo al tiempo Como el otoño siempre se lo da al invierno, Como la risa Que se funde en el recuerdo De tu mirada... esa que...

Дадим себе время Так же, как осень всегда даёт его зиме, Так же, как смех, Который растворяется в воспоминании О твоём взгляде, том, который...
8 unread messages
Se refleja en tus pupilas La silueta de la luna, Se refleja su nostalgia, Su misterio, su ternura. Hay un campo de amapolas De emociones encendidas, Hay un mar sin rompeolas Lleno de melancolía, Lleno de melancolía...

В твоих глазах отражаются Очертания луны, Отражается её ностальгия, Её загадка, её нежность. Я вижу маковое поле Пылающих чувств И море без волнореза2 Полное меланхолии, Полное меланхолии...
9 unread messages
Y demos tiempo al tiempo...

Так дадим себе время...
10 unread messages
Hey, díselo...

Эй, я его себе дал3...
11 unread messages
¡Eso es!

Именно так!
12 unread messages
Y demos tiempo al tiempo Como el olvido se lo da a los sentimientos, Como el relámpago Que anuncia siempre al trueno. Nos queda un puñao de sueños...

Дадим себе время Так же, как забвение даёт его чувствам, Так же, как молния, Которая всегда оповещает о громе. Ведь у нас остаётся ещё горстка грёз...
13 unread messages
Y demos tiempo al tiempo Como el otoño siempre se lo da al invierno, Como la risa Que se funde en el recuerdo... Nos queda un puñao de sueños, Un puñao de sueños Por compartir.

Дадим себе время Так же, как осень всегда даёт его зиме, Так же, как смех, Который растворяется в воспоминании... Ведь у нас остаётся ещё горстка грёз, Горстка грёз, Чтобы вместе помечтать.
14 unread messages
Y demos tiempo al tiempo...

Так дадим себе время...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому