Nunca abandono una partida hasta el final.
Nunca es más rico aquel
Que cree que tiene más.
Nunca es tarde para amarse, pienso,
Ni para equivocarse,
Haciendo siempre honor a la verdad.
Я всегда доигрываю свою партию до конца.
Никогда не бывает более богатым тот,
Кто считает, что обладает большим.
Я думаю, что никогда не поздно любить друг друга,
Так же как никогда не поздно признать свою ошибку,
Если ты был неправ.
2
unread messages
Si la tristeza me quisiera contagiar,
Tengo un millón de sueños aún
Por desnudar.
El fauno de este denso laberinto
Demuestra que no es listo,
Si piensa que al final acabará conmigo.
Если грусть захочет меня заразить,
У меня ещё есть целый миллион мечтаний,
Чтобы начать их осуществлять.
Фавн из этого запутанного лабиринта 1
Лишь подтверждает, что он глупый,
Если думает, что в конечном итоге покончит со мной...
3
unread messages
Nunca he perseguido el oro,
Nunca perseguí la plata,
Lo que busco es el cariño
En la isla de tu alma.
Navegando sin destino
En el mar de las palabras.
Я никогда не гнался за золотом, 2
Никогда не гнался за серебром.
Я ищу лишь ласку
На острове твоей души.
Я плыву по морю слов
В неизвестном направлении.
4
unread messages
Caminante, sí, hay camino,
Aunque a veces no se vea.
Aprender a perdonarse
Calmará todas las penas.
Nunca es demasiado tarde.
Mis relojes son de arena.
Relojes de arena,
Relojes de arena,
Relojes…
Путник, путь есть, 3
Даже если иногда его бывает не видно.
Если мы научимся прощать,
Вся наша боль утихнет.
Никогда не бывает слишком поздно.
У меня песочные часы.
Песочные часы,
Песочные часы,
Песочные...
5
unread messages
Hoy mis impulsos no los puedo controlar,
Vivo salvando mis ideas del vendaval,
Vivo creando mi propio universo,
Plagado de emociones
Que juegan
А saber a que jugar.
Сегодня я не могу сдерживать свои порывы.
Я живу, спасая свои идеи от ураганного ветра.
Я живу, создавая себе свою собственную вселенную,
Наполненную эмоциями и чувствами,
Которые играют во мне для того,
Чтобы понять, во что им играть.
6
unread messages
Si tú me quisieras,
Daría, daría, daría
Lo que me queda, lo que me queda…
Если бы ты меня полюбила,
Я бы отдал тебе, отдал, отдал
Всё, что у меня есть, всё, что у меня есть...
7
unread messages
Nunca he perseguido el oro,
Nunca perseguí la plata,
Lo que busco es el cariño
En la isla de tu alma.
Navegando sin destino
En el mar de las palabras.
Я никогда не гнался за золотом,
Никогда не гнался за серебром.
Я ищу лишь ласку
На острове твоей души.
Я плыву по морю слов
В неизвестном направлении.
8
unread messages
Caminante, sí, hay camino,
Aunque a veces no se vea.
Aprender a perdonarse
Calmará todas las penas.
Nunca es demasiado tarde.
Mis relojes son de arena.
Путник, путь есть,
Даже если иногда его бывает не видно.
Если мы научимся прощать,
Вся наша боль утихнет.
Никогда не бывает слишком поздно.
У меня песочные часы.
9
unread messages
Nunca he perseguido el oro.
Tu mirada es mi riqueza.
Dame el mapa de tus besos,
Que solita no te quedas.
Te regalo con orgullo
El reloj que siempre espera.
Relojes de arena,
relojes de arena…
Я никогда не гнался за золотом.
Твой взгляд — моё богатство.
Дай мне карту своих поцелуев.
Ведь одна ты не останешься.
Я дарю тебе с гордостью часы,
Которые всегда будут ждать тебя. -
Песочные часы.
Песочные часы...
10
unread messages
Que mis relojes son de arena
(Relojes de arena)
Que mis relojes son de arena
(Relojes de arena)
Relojes de arena…
Ведь у меня песочные часы!
(Песочные часы)
Ведь у меня песочные часы!
(Песочные часы)
Песочные часы...