A

Aitana

Akureyri (sencillo)

Akureyri Spanish / Испанский язык

1 unread messages
(Da igual si nos equivocamos ahora, dale).

(Неважно, если мы сейчас ошибёмся, пойдём).2
2 unread messages
[Aitana] Sonríeme una vez más, Pero es que soy capaz De alargar esta noche, Quédate a dormir Al lado de mí.

[Аитана] Улыбнись мне ещё раз, Ведь в моих силах Продлить эту ночь. Оставайся спать Рядышком со мною.
3 unread messages
[Sebastián] Cuéntame un poco de ti, Tu dolor lo sentí. Aunque te cueste hablarlo, Me lo puedes decir. En tus ojos verdes Vi un poco de gris.

[Себастьян] Расскажи мне о себе немного, Я чувствую твою боль. Даже если тебе трудно говорить, Мне ты можешь сказать всё. В твоих зелёных глазах Я заметил проблеск серого.
4 unread messages
[Aitana] Pásame tu abrigo, abrázame. No soy buena para el frío ni seré. Pero esta noche contigo encontraré Mi cama en tu sofá.

[Аитана] Подай мне своё пальто, обними меня. Я не люблю холод и уже с ним не свыкнусь. Но этой ночью, рядом с тобою, я найду Себе постель на твоей софе.
5 unread messages
[Juntos] Tu brazo de almohada me acompañará A soñar con Akureyri y fantasear Que nos queda tiempo juntos y olvidar Que mañana despierto y no estás más.

[Вместе] Твоё плечо станет мне подушкой3 — И мне приснится Акюрейри, и я буду мечтать о том, Что у нас ещё есть время побыть вдвоём, и забуду, Что завтра я проснусь, а тебя уже здесь не будет.
6 unread messages
Quedamos tú y yo mirando el cielo, Esperando una aurora que no llega. ¡Y qué más da!

И мы остались смотреть на небо, В ожидании рассвета, что никак не наступает, Но это не беда!
7 unread messages
Si estamos tú y yo, Que no brille el cielo no importa, Tú me alumbras mucho más Y esta luz nunca se irá.

Ведь когда мы вместе, — Неважно, если небо не сияет. Ты освещаешь меня гораздо ярче, И этот свет никогда не погаснет.
8 unread messages
[Sebastián] Te miré, te miré y te pensé Hasta que tú reaccionaste, Hasta que me besaste. Una laguna azul, Unos labios rosados y tú.

[Себастьян] А я смотрел на тебя и смотрел, Пока наши взгляды не встретились4, Пока ты меня не поцеловала. Голубая лагуна, Розовые губы, ты.
9 unread messages
Aunque tuvo un final, Al final no fue culpa de nadie. Nunca es culpa de nadie, Pero te extrañaré.

И пусть всему пришёл конец, Всё же в этом нет ничьей вины. Никто и ни в чём не виноват, Но я буду по тебе скучать.
10 unread messages
[Juntos] Pásame tu abrigo, abrázame. No soy buena para el frío ni seré. Pero esta noche contigo encontraré Mi cama en tu sofá.

[Вместе] Подай мне своё пальто, обними меня. Я не люблю холод и уже с ним не свыкнусь. Но этой ночью, рядом с тобою, я найду Себе постель на твоей софе.
11 unread messages
Tu brazo de almohada me acompañará A soñar con Akureyri y fantasear Que nos queda tiempo juntos y olvidar Que mañana despierto y no estás más.

Твоё плечо станет мне подушкой — И мне приснится Акюрейри, и я буду мечтать о том, Что у нас ещё есть время побыть вдвоём, и забуду, Что завтра я проснусь, а тебя уже здесь не будет.
12 unread messages
Quedamos tú y yo mirando el cielo, Esperando una aurora que no llega. ¡Y qué más da!

И мы остались смотреть на небо, В ожидании рассвета, что никак не наступает, Но это не беда!
13 unread messages
Si estamos tú y yo, Que no brille el cielo no importa, Tú me alumbras mucho más Y esta luz nunca se irá.

Ведь когда мы вдвоём, — Неважно, если небо не сияет. Ты освещаешь меня гораздо ярче, И этот свет не погаснет никогда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому