D

David bowie

The rise and fall of Ziggy Stardust and the spiders from mars

Rock 'n' roll suicide English / Английский язык

1 unread messages
Time takes a cigarette, puts it in your mouth You pull on your finger, then another finger, then your cigarette The wall-to-wall is calling, it lingers, then you forget You're a rock 'n' roll suicide

Сейчас самое время закурить. Ты затягиваешься, зажав сигарету между двумя вытянутыми пальцами, И слушаешь, как толпа в зале зовёт тебя, но ты забываешь о ней. Ты совершаешь рок-н-ролльное самоубийство.
2 unread messages
You're too old to lose it, too young to choose it And the clock waits so patiently on your song You walk past a cafe but you don't eat when you've lived too long Oh, no, no, no, you're a rock 'n' roll suicide

Ты слишком стар, чтобы упускать такой шанс, Но слишком молод, чтобы решиться на это, И неумолимо приближается время, когда твоя песня закончится. Ты проходишь мимо кафе, Но не заходишь перекусить, — ты и так слишком зажился. Ты рок-н-ролльный самоубийца.
3 unread messages
Chev brakes are snarling as you stumble across the road But the day breaks instead, so you hurry home Don't let the sun blast your shadow Don't let the milk float ride your mind So natural-religiously unkind

Шевроле успевает затормозить, когда, переходя улицу, Ты спотыкаешься перед ним, Но на тебя наезжает наступающий день, и ты спешишь домой. Не позволяй солнцу расправиться с твоей тенью, Не позволяй этой молоковозке ездить тебе по мозгам. Это отдаёт религиозной жестокостью.
4 unread messages
Oh no love! You're not alone You're watching yourself but you're too unfair You got your head all tangled up but if I could only make you care Oh no love! You're not alone No matter what or who you've been No matter when or where you've seen All the knives seem to lacerate your brain I've had my share, I'll help you with the pain You're not alone

Нет, любовь моя! Ты не одинока. Ты поступаешь неправильно, сдерживая себя. Ты совсем запуталась, Но если бы я только мог Заставить тебя полюбить. Нет, любовь моя! Ты не одинока. Не имеет значения, кто ты по жизни, И не важно, какие виды ты видала. Похоже, твой мозг искромсали на части. Я тоже через такое прошёл и помогу тебе справиться с болью. Ты не одинока.
5 unread messages
Just turn on with me and you're not alone Let's turn on with me and you're not alone Let's turn on and be not alone Gimme your hands you're wonderful Gimme your hands you're wonderful Oh gimme your hands.

Просто кайфуй вместе со мной, и ты не будешь одинока. Давай мы с тобой покайфуем, и ты не будешь одинока. Давай покайфуем, и ты не будешь одинока. Дай мне свои руки, ты так прекрасна. Дай мне свои руки, ты так прекрасна. Дай мне свои руки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому