He looked a lot like Che Guevara
Drove a diesel van
Kept his gun in quiet seclusion
Such a humble man
The only survivor
of the National People's Gang
Во многом он походил на Че Гевару.
Ездил на минивэне.
Имел пистолет, которым не любил светить.
Был скромным человеком
И единственным выжившим
Из Национальной народной бригады.
2
unread messages
Panic in Detroit
I asked for an autograph
He wanted to stay home
I wish someone would phone
Panic in Detroit
В Детройте паника.
Я попросил у него автограф.
Он не захотел выходить из дома.
Хорошо бы хоть кто-нибудь позвонил.
В Детройте паника.
3
unread messages
He laughed at accidental sirens
That broke the evening gloom
The police had warned of repercussions
They followed none too soon
A trickle of strangers were all that were left alive
Нарушавшие ночную тишину сирены
Лишь вызывали у него усмешку.
Полиция предупреждала о последствиях,
И они не заставили себя долго ждать,
В живых осталась лишь кучка бродяг.
4
unread messages
Panic in Detroit
I asked for an autograph
He wanted to stay home
I wish someone would phone
Panic in Detroit
В Детройте паника.
Я попросил у него автограф.
Он не захотел выходить из дома.
Хорошо бы хоть кто-нибудь позвонил.
В Детройте паника.
5
unread messages
Putting on some clothes, I made my way to school
And I found my teacher
crouching in his overalls
I screamed and ran to smash
my favorite slot machine
And jumped the silent cars that slept at traffic lights
Одевшись во что попало, я направился в школу
И встретил своего учителя,
Он стоял, одетый по форме, и заискивающе кланялся мне.
Я закричал и побежал крушить
Свой любимый игровой автомат.
И я прыгал по крышам застрявших в пробках автомобилей.
6
unread messages
Having scored a trillion dollars
Made a run back home
Found him slumped across the table
A gun and me alone
I ran to the window, looked for a plane or two
Срубив кучу бабла,
Я рванул домой.
Я обнаружил его лежащим поперёк стола,
Рядом лежал пистолет, в комнате никого не было.
Я подбежал к окну, посмотреть, летают ли ещё самолёты.
7
unread messages
Panic in Detroit
He'd left me an autograph
"Let me collect dust."
I wish someone would phone
Panic in Detroit
В Детройте паника.
Он оставил мне автограф:
«Прошу меня не кантовать».
Хорошо бы хоть кто-нибудь позвонил.
В Детройте паника.