(Creo que es una canción importante para el disco, ¿sabes?
Hablar de esto. O sea si estoy hablando de una cosa íntima,
¿Cómo no he hablado de esto, sabes? Bueno, voy …).
(Думаю, это песня важна для альбома, понимаешь...
Рассказать об этом... Ведь я рассказываю о личном,
Значит, и об этом надо, так ведь? Ну так вот…).
2
unread messages
Después de tanto tiempo
De la rueda, entendí
Que quizás todo este mundo
No era para mí.
Спустя все эти годы
Непрерывного труда, я поняла:
Возможно, всё это
Было не для меня2.
3
unread messages
Han pasado siete años
Y, aunque pensaba que sí,
No lo conseguí entender.
Quiero volver donde crecí.
Прошло семь лет —
И хотя я не сомневалась в своём выборе,
В глубине души до конца не определилась.
Хочу вернуться туда, где я росла.
4
unread messages
Y ahora estoy
Completamente vulnerable,
Un poco tristе,
Pero de eso no soy culpablе.
И теперь я
Так уязвима.
Мне немного грустно,
Но не моя в том вина.
5
unread messages
Y yo, que me creía que no iba a llegar,
Llegó de golpe y todo lo arrasó.
Noches de insomnio y la inseguridad…
Quiero volver donde crecí, por favor.
И вот на меня, не ожидавшую славы,
Свалилось всё и сразу, и всё вокруг закрутилось3.
Бессонные ночи, проведённые в тревогах…
Прошу, отпустите меня в мои родные края.
6
unread messages
No quiero viajes entre las estrellas,
Yo nunca me consideré una de ellas.
Me cuesta tanto desaparecer,
Mejor me voy para poder volver,
Я не хочу летать среди звёзд
И никогда себя к ним не причисляла.
Мне так непросто сделать паузу!
Но лучше я уйду, чтобы суметь вернуться
7
unread messages
Para volver con lo que siento que he perdido.
Me alma ya no viste de azul cristalino.
Quiero volver a ser el quinto elemento,
Es mucho lo que siento y todo lo llevo conmigo.
И вернуть всё то, что я считала потерянным.
Моя душа скучает по кристальной синеве4.
Я вновь хочу стать пятым элементом5.
Меня переполняют чувства, и я несу их в своём сердце.
8
unread messages
Yo no me olvido de dónde he empezado,
Mi abuelo desde el cielo me ha guiado.
Y tengo tanto que puedo perder,
Pero ahora quiero desaparecer.
Я не забываю, с чего я начинала.
Мой дедушка указывал мне путь с небес6.
Да, я многое могу потерять,
Но сейчас мне нужно сделать паузу.
9
unread messages
Y aquí estoy,
Completamente vulnerable,
Un poco tristе,
Pero de eso no soy culpablе.
И вот я здесь,
Такая уязвимая.
Мне немного грустно,
Но не моя в том вина.
10
unread messages
Y yo, que me creía que no iba a llegar,
Llegó de golpe y todo lo arrasó.
Noches de insomnio y la inseguridad…
Quiero volver donde crecí, por favor.
И вот на меня, не ожидавшую славы,
Свалилось всё и сразу, и всё вокруг закрутилось.
Бессонные ночи, проведённые в тревогах…
Прошу, отпустите меня в мои родные края.
11
unread messages
No quiero viajes entre las estrellas,
Yo nunca me consideré una de ellas.
Me cuesta tanto desaparecer,
Mejor me voy para poder volver.
Я не хочу летать среди звёзд
И никогда себя к ним не причисляла.
Мне так непросто сделать паузу!
Но лучше я уйду, чтобы потом вернуться.
12
unread messages
Mejor me voy para poder volver,
Mejor me voy para poder volver.
Но лучше я уйду, чтобы потом вернуться,
Но лучше я уйду, чтобы потом вернуться.