Permítame señora
Que deba reprimirle
Conmigo se equivoca
Y tengo que advertirle
No puedo ser su amante,
Su amor es invisible
Hay otra por delante,
No quiera confundirme.
Позвольте мне, сеньора,
Прервать Вас,
Вы заблуждаетесь на мой счет,
И я должен Вас предупредить:
Я не могу быть Вашим любовником,
Ваша любовь для меня невидима,
Рядом со мной другая женщина,
И я не хочу изменять ей.
2
unread messages
Hay otra mujer
Que ocupa mi corazón
Nació de su ser
En su vientre la engendró
Y cuando yo la miro
Y cuando la veo a usted
Me creo que sea imposible
Que engañe a esa mujer.
Другой женщине
Принадлежит мое сердце,
В ее чреве растет
Плод нашей любви.
И когда я смотрю на нее,
И когда я вижу Вас,
Я думаю, что не смог бы
Обманывать эту женщину.
3
unread messages
Usted es como piedra
Que rasga mis heridas
Usted es como hiedra
Que nace y va perdida
Ella es el universo
Cubierta de cien lunas
Donde yo me sumerjo
Con sus brazos me acuna.
Вы словно камень,
Царапающий мои раны,
Вы подобны плющу,
Что, едва появившись, тут же пускает корни,
Она – целый мир,
Освещенный сотней лун,
Куда я погружаюсь,
И она укачивает меня на руках.
4
unread messages
Hay otra mujer
Que ocupa mi corazón
Nació de su ser
En su vientre la engendró
Y cuando yo la miro
Y cuando la veo a usted
Me creo que sea imposible
Que engañe a esa mujer.
Другой женщине
Принадлежит мое сердце,
В ее чреве растет
Плод нашей любви.
И когда я смотрю на нее,
И когда я вижу Вас,
Я думаю, что не смог бы
Обманывать эту женщину.
5
unread messages
Ella es mi vida y nada más
Y nunca la podré olvidar.
В ней – вся моя жизнь,
И никогда я не смогу ее забыть.
6
unread messages
Hay otra mujer
Que ocupa mi corazón
Nació de su ser
En su vientre la engendró
Y cuando yo la miro
Y cuando la veo a usted
Me creo que sea imposible
Que engañe a esa mujer.
Другой женщине
Принадлежит мое сердце,
В ее чреве растет
Плод нашей любви.
И когда я смотрю на нее,
И когда я вижу Вас,
Я думаю, что не смог бы
Обманывать эту женщину.