eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
D
David bisbal
Sin mirar atrás (Edición especial)
Si falta el aire
Spanish / Испанский язык
1
unread messages
He encontrado la palabra amar En las páginas de mi destino Entre el polvo de la soledad Y este corazón que se ha perdido
Перевод
Я познакомился со словом «любить» На страницах своей судьбы, Среди пыли моего одиночества, И это сердце потеряло себя.
2
unread messages
Vientos y mareas De una alma que se enreda En un descuido tras la piel
Перевод
Ветра и приливы Души, которая запуталась в сетях Ошибок, следуя за телом.
3
unread messages
Qué pequeña es hoy la inmensidad Ante las barreras de uno mismo Que difícil se hace respirar En el armario de los miedos escondidos
Перевод
Как мала сегодня необъятность Перед своими же преградами. Как трудно становится дышать В шкафу, где спрятаны страхи.
4
unread messages
Hoy lléname la vida De mil cosas bonitas Y no sueltes mi mano jamás
Перевод
Наполни мою жизнь сегодня Тысячью красивых вещей, И никогда не отпускай мою руку,
5
unread messages
Aunque dure lo que dura un vals Y al fin nos hunda el mar
Перевод
Пусть даже продолжается длиться вальс, А в конце концов нас поглотит море.
6
unread messages
Si falta el aire yo me iré Caminando entre las flores Recogiendo cada lágrima
Перевод
Если не хватит воздуха, я буду идти, Гуляя среди цветов, Собирая каждую слезу.
7
unread messages
Si falta el aire ayúdame Se valiente y no me falles Que este sueño es tuyo y mío
Перевод
Если не хватит воздуха, помоги мне, Будь отважной и не ускользай от меня, Потому что этот сон – он и твой, и мой.
8
unread messages
He buscado a solas mi mitad Devorando el ansia de mis días He surcado abismos sin final Desatándome con tus caricias
Перевод
Я в одиночестве искал свою половину, Пожирая тоску своих дней, Я преодолевал бесконечные пропасти, Отвязывая себя от твоих ласк.
9
unread messages
Cúrame esta herida Y sálvame sin prisa Soñemos cada despertar
Перевод
Вылечи эту рану, И спаси меня, не торопясь, Каждый раз, пробуждаясь, давай будем мечтать.
10
unread messages
Si falta el aire yo me iré Caminando entre las flores Recogiendo cada lágrima
Перевод
Если не хватит воздуха, я буду идти, Гуляя среди цветов, Собирая каждую слезу.
11
unread messages
Si falta el aire ayúdame Sé valiente y no me falles Que este sueño es tuyo y mío
Перевод
Если не хватит воздуха, помоги мне, Будь отважной и не ускользай от меня, Потому что этот сон – он и твой, и мой.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому