D

David bisbal

Hijos del mar

Yo te enseñaré a olvidar Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Tratando de olvidar, Tratando de empezar. Pasas la vida mirando hacia atrás, Mejor sería tropezar. Preferiría que pidas perdón, Siempre fue mejor opción. Pedir permiso no es la solución, Se trata solo de valor.

Я пытаюсь забыть. Я пытаюсь заново начать. Ты проводишь жизнь, оглядываясь назад. Нам было бы лучше случайно встретиться. Я бы предпочёл, чтобы ты попросила прощение. Это всегда было лучшим решением. Просить разрешения – это не выход. Речь идёт лишь о смелости.
2 unread messages
Dímelo, cuéntalo, te enseñaré a olvidar. Como el silencio se va olvidando del rumor De cualquier día en el infierno. Como el viento cuando hay calma, Y si el invierno se va olvidando del calor Y la memoria del recuerdo. Si el principio olvida el fin Que se acabó con un pretexto, Yo te enseñaré a olvidar.

Скажи мне это, расскажи, и я научу тебя забывать, Как тишина забывает о шуме, О любом адском дне, Как ветер забывает о затишье. Зима ведь забывает о тепле, Память стирает воспоминания, А новые начинания забывают об окончании чего-то в прошлом, Что закончилось под каким-то предлогом – Так и я научу тебя забывать.
3 unread messages
Hoy toca caminar, hoy toca perdonar. No hay más camino que intentar volar. Tus alas son mi libertad.

Пора трогаться в путь. Пора прощать. Нет другого выхода, кроме как пытаться летать. Твои крылья – моя свобода.
4 unread messages
Preferiría no mirar atrás, Entiendo que hoy dejes pasar. Es la distancia quién lo marcará. La vida no es la soledad.

Я бы предпочёл не оглядываться назад. Я понимаю, что сегодня ты меня отпустишь. Разлука станет тому свидетелем. Жизнь – это не одиночество.
5 unread messages
Dímelo, cuéntalo, te enseñaré a olvidar. Como el silencio se va olvidando del rumor De cualquier día en el infierno. Como el viento cuando hay calma, Y si el invierno se va olvidando del calor Y la memoria del recuerdo. Si el principio olvida el fin Que se acabó con un pretexto, Yo te enseñaré a olvidar.

Скажи мне это, расскажи, и я научу тебя забывать, Как тишина забывает о шуме, О любом адском дне, Как ветер забывает о затишье. Зима ведь забывает о тепле, Память стирает воспоминания, А новые начинания забывают об окончании чего-то в прошлом, Что закончилось под каким-то предлогом – Так и я научу тебя забывать.
6 unread messages
Llega el final del cómo, el qué Y dónde estará. De lo que nunca fue Y lo que se escapó. Empieza a construir lo nuevo, Empieza a despertar lo nuestro Y deja que sorprenda un beso, Un verso, un sueño y un te tengo.

Наступает конец того, с чем непонятно, Что будет дальше, Чего никогда и не было, Но того, что ушло. Начинай создавать что-то новое. Начинай пробуждать наши чувства И позволь поцелую, стихам, новой мечте И словам «у меня есть ты» удивить тебя.
7 unread messages
Como el silencio se va olvidando del rumor De cualquier día en el infierno. Como el viento cuando hay calma, Y si el invierno se va olvidando del calor Y la memoria del recuerdo. Si el principio olvida el fin Que se acabó con un pretexto, Yo te enseñaré a olvidar.

Как тишина забывает о шуме, О любом адском дне, Как ветер забывает о затишье... Зима ведь забывает о тепле, Память стирает воспоминания, А новые начинания забывают об окончании чего-то в прошлом, Что закончилось под каким-то предлогом. Так и я научу тебя забывать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому