D

David bisbal

En tus planes

Abriré la puerta Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Abriré la puerta Hasta que quieras volver Así pase un siglo, yo te esperaré. Pues no ha llegado el día en que pueda olvidarte, Me has dejado un vacío que nunca imaginé.

Я буду держать дверь открытой До тех пор, пока ты не захочешь вернуться, Всё равно, если придётся ждать целую вечность. Ещё не пришло время, чтобы я смог забыть тебя, Ты оставила в моей душе бесконечную пустоту.
2 unread messages
Yo que jamás pensé que pudiera llorarte, Hoy estoy aterrado aceptando mi error. Viendo caer la lluvia se me acortan los días, Enterrando en mi cuerpo tu imagen, mi amor.

Я и не представлял, что смогу плакать о тебе, А сегодня я в ужасе признаю свою неправоту. Моё время уходит, пока я вглядываюсь в дождь, Пронзая своё сердце твоим образом, любимая.
3 unread messages
Y para que no digas que no me interesas, He decidido arriesgar mi corazón... Voy a buscarte por los siete mares, Voy a llevarme la obsesión conmigo Y la ahogaré en el largo camino Para obligarme a seguirte por amor.

И чтобы ты не говорила, что безразлична мне, Я решил рискнуть своим сердцем... Я буду искать тебя везде, куда смогу добраться, Буду искать без остановки, пока не найду, Приложу все силы, неважно, сколь долгим окажется путь, Я буду следовать за тобой ради нашей любви.
4 unread messages
Llévaré atado el corazón de un hilo Pa' que me guíes si pierdo el camino Y por instinto seguiré tu rastro Para que sepas cuánto yo te quiero amor.

Я привяжу к нитке своё сердце, Чтобы ты вела меня, если собьюсь с пути, И моё шестое чувство приведёт меня к тебе, Чтобы ты поняла, насколько сильно я люблю тебя.
5 unread messages
Voy a buscarte por los siete mares, Voy a llevarme la obsesión conmigo Y ahogaré en el largo camino Para obligarme a seguirte por amor, Sólo por amor.

Я буду искать тебя везде, куда смогу добраться, Буду искать без остановки, пока не найду, Приложу все силы, неважно, сколь долгим окажется путь, Я буду следовать за тобой ради нашей любви, Лишь ради любви.
6 unread messages
Llevaré atado el corazón de un hilo Pa' que me guíes si pierdo el camino Y por instinto seguiré tu rastro Para obligarme a seguirte por amor, Para que sepas cuánto yo te quiero, Para que sepas cuánto yo te quiero, аmor.

Я привяжу к нитке своё сердце, Чтобы ты вела меня, если я собьюсь с пути, И моё шестое чувство приведёт меня к тебе, Я буду следовать за тобой ради нашей любви, Чтобы ты поняла, насколько сильно я люблю тебя, Чтобы ты поняла, насколько сильно я люблю тебя, любимая.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому