D

David bisbal

En tus planes

La necesidad Spanish / Испанский язык

1 unread messages
No quiero despertar y que ahí estés Yo quiero que me cuestes Más que ayer Es hora de aprender definitivamente a querer

Я не хочу просыпаться рядом с тобой. Я хочу, чтобы сегодня Тебя было ещё сложнее добиться, чем вчера. Определённо пора... учиться любить.
2 unread messages
Mi corazón sigue latiendo Mis pulmones absorbiendo El veneno que produce La maldita soledad

Моё сердце всё ещё бьётся. Мои лёгкие впитывают Яд, который производит Проклятое одиночество.
3 unread messages
Y aunque yo siga existiendo Si no estás debo aceptar Que igual se vive pero no se vive igual La vida sigue pero yo me quedo atrás Y no es capricho es necesidad de ti Porque tú eres la frontera entre estar vivo Y vivir

И даже если я и продолжаю существовать, Если тебя нет рядом, я должен признать, Что я вроде как живу, но жизнь уже не та. Жизнь продолжается, но я остаюсь в стороне. И это не каприз, я нуждаюсь в тебе, Ведь ты та грань, что отделяет жизнь От существования.
4 unread messages
Me siento tan corriente, tan común Ya me abandona hasta la juventud Si hay algo destacable en mí Seguramente has sido tú

Я чувствую себя самым что ни на есть заурядным. Даже молодость покидает меня. Если и было что-то, что делало меня выдающимся, То этим несомненно была ты.
5 unread messages
Mi corazón sigue esperando Mis pulmones inhalando Las cenizas de un recuerdo Que presiento que no es más

Моё сердце всё ещё надеется. Мои лёгкие вдыхают Пепел воспоминаний о том, Чего, я чувствую, больше нет.
6 unread messages
Y aunque yo siga existiendo Si no estás debo aceptar Que igual se vive, pero no se vive igual La vida sigue, pero yo me quedo atrás Y no es capricho, es necesidad de ti Porque tú eres la frontera entre estar vivo Y vivir Y vivir

И даже если я и продолжаю существовать, Если тебя нет рядом, я должен признать, Что я вроде как живу, но жизнь уже не та. Жизнь продолжается, но я остаюсь в стороне. И это не каприз, я нуждаюсь в тебе, Ведь ты та грань, что отделяет жизнь От существования, От существования...
7 unread messages
Y aunque yo siga existiendo Si no estás debo aceptar Que igual se vive, pero no se vive igual La vida sigue, pero yo me quedo atrás Y no es capricho, es necesidad de ti Porque tú eres la frontera entre estar vivo Y vivir.

И даже если я и продолжаю существовать, Если тебя нет рядом, я должен признать, Что я вроде как живу, но жизнь уже не та. Жизнь продолжается, но я остаюсь в стороне. И это не каприз, я нуждаюсь в тебе, Ведь ты та грань, что отделяет жизнь От существования.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому