Si ella te quiere
Tendrás por dentro esa sensación
De tenerlo todo
Tendrás la suerte
Que sólo tienen algunos locos
Si ella te quiere qué suerte tienes
Если она тебя любит,
У тебя внутри будет ощущение,
Что тебе принадлежит весь мир,
На твоей стороне будет удача,
Которая бывает лишь у некоторых безумцев.
Если она тебя любит, как же тебе повезло.
2
unread messages
Si ella te quiere (Si ella te quiere)
Verás al mundo
Bailar despacio bajo su foco
Tendrás la fuerza de reponerte de cualquier roto
Si ella te quiere, qué suerte tienes
Если она тебя любит (если она тебя любит),
Ты увидишь,
Как планета станет потихоньку вращаться вокруг неё,
В тебе будут силы излечиться от любого недуга.
Если она тебя любит, как же тебе повезло.
3
unread messages
Si ella te quiere, has tocado el cielo
Se abren las puertas del universo
Cuando te quiere ya sólo hay una dirección
Если она тебя любит, ты достал рукой до небес,
Врата вселенной распахиваются пред тобой.
Когда она тебя любит, есть только один путь.
4
unread messages
El desenlace de cualquier sueño
Está en su boca si tú la tocas
Ella te quiere,
Se pinta el mundo de color
Все мечты сбываются
На её губах, когда ты прикасаешься к ним.
Она тебя любит,
И всё вокруг окрашивается в яркие цвета.
5
unread messages
Si tú la quieres
No dejes nunca
Que la distancia se apague el fuego
Y cuídala como cuida el pájaro de su vuelo
Si tú la quieres, qué suerte tienes
Если ты её любишь,
Не позволяй никогда
Расстоянию между вами погасить пламя.
И береги её, как птица бережёт свои крылья.
Если ты её любишь, как же тебе повезло.
6
unread messages
Si tú la quieres
Querrás que el sol se retrase toda una vida entera
Y que las calles os dejen solos cuando amanezca
Si tú la quieres, si ella te quiere
Если ты её любишь,
Ты будешь хотеть, чтобы солнце никогда не вставало,
И чтобы улицы оставляли вас наедине на рассвете.
Если ты её любишь, если она тебя любит...
7
unread messages
Celos
El mundo entero tiene celos
Juego perfecto del destino
Nada lo puede superar
Завидуют,
Все завидуют.
Это настоящие проделки судьбы,
Никто не может тягаться с ней.
8
unread messages
Si tú la quieres
La magia siempre estará en tus manos
Сuando despiertes
Ni en siete vidas se ha visto un gato
Con tanta suerte
Si tú la quieres y ella te quiere
Если ты её любишь,
Волшебство всегда будет в твоих руках,
Когда ты будешь просыпаться.
За все девять1 жизней ещё не видели кота,
Которому бы так везло.
Если ты её любишь, и она тебя любит...
9
unread messages
El desenlace de cualquier sueño
Está en su boca si tú la tocas
Ella te quiere,
Se pinta el mundo de color
Все мечты сбываются
На её губах, когда ты прикасаешься к ним.
Она тебя любит,
И всё вокруг окрашивается в яркие цвета.
10
unread messages
Si tú la quieres
No dejes nunca
Que la distancia se apague el fuego
Y cuídala como cuida el pájaro de su vuelo
Si tú la quieres, qué suerte tienes
Если ты её любишь,
Не позволяй никогда
Расстоянию между вами погасить пламя.
И береги её, как птица бережёт свои крылья.
Если ты её любишь, как же тебе повезло.
11
unread messages
Si tú la quieres,
Querrás que el sol se retrase toda una vida entera
Y que las calles os dejen solos cuando amanezca
Si tú la quieres y ella te quiere
Если ты её любишь,
Ты будешь хотеть, чтобы солнце никогда не вставало,
И чтобы улицы оставляли вас наедине на рассвете.
Если ты её любишь, и она тебя любит...
12
unread messages
Celos,
El mundo entero tiene celos
Juego perfecto del destino
Nada lo puede superar
Завидуют,
Все завидуют.
Это настоящие проделки судьбы,
Никто не может тягаться с ней.
13
unread messages
Celos,
El mundo entero tiene celos
(El mundo entero tiene celos)
Juego perfecto del destino
Nada lo puede superar
Завидуют,
Все завидуют
(Все завидуют).
Это настоящие проделки судьбы,
Никто не может тягаться с ней.