Si tú supieras lo que siento
Volarías como el viento hasta llegar hasta aquí
Y no estarías ahí sin mí
Если бы ты знала, что я чувствую,
Ты бы летела на крыльях ветра сюда
И не сидела бы одна.
2
unread messages
Le voy a hacer trampa al destino
Y colarme en tu camino
Hasta que digas que sí
Yo no me puedo quedar sin ti
Я перехитрю судьбу
И буду стоять у тебя на пути
До тех пор, пока ты не скажешь мне «да».
Я не могу быть без тебя.
3
unread messages
Pensarlo dos veces ya no es necesario
Tengo la estrategia de convencerte a diario
Que pasen los meses, que pasen los años
Pero tú siendo mía y yo estando a tu lado
Больше нет нужды долго думать.
У меня есть стратегия: завоёвывать тебя ежедневно.
Пусть проходят месяцы, пусть проходят годы,
Но только если ты будешь моей, и я буду рядом.
4
unread messages
Quiero estar en tus planes como tú estás en los míos
Prometo no dejarte caer
Que si te vas ya quieras volver
Я хочу быть в твоих планах так же, как ты находишься в моих.
Обещаю не подвести тебя.
Желаю, чтобы, уходя, ты сразу хотела вернуться.
5
unread messages
Voy a ser el verano ese que va quitando el frío
Robarte un beso al amanecer
Es lo único que pido
Я стану для тебя летом, которое принесёт тепло.
Всё, о чём я прошу —
Это об одном украденном поцелуе на рассвете.
6
unread messages
Que pasen los meses, que pasen los años
Pero tú siendo mía y yo estando a tu lado
Пусть проходят месяцы, пусть проходят годы,
Но только если ты будешь моей, и я буду рядом.
7
unread messages
No hace falta luna llena y desiertos sin arena
Para entregarte este amor
Si tú me dices que sí yo sigo
Lo que tu pidas yo lo consigo
Nada te puedo negar
Qué voy a hacer
Contigo no decido
Мне не нужна ни полная луна, ни пустыни без песка,
Чтобы подарить тебе свою любовь.
Если ты мне скажешь «да», я последую за тобой.
Я достану для тебя всё, о чём ни попросишь.
Я ни в чём не могу тебе отказать.
Не могу решить,
Что мне делать с тобой.
8
unread messages
Si tú me dices que sí yo sigo
Lo que tu pidas yo lo consigo
Nada te puedo negar
¿Qué voy a hacer?
Если ты мне скажешь «да», я последую за тобой.
Я достану для тебя всё, о чём ни попросишь.
Я ни в чём не могу тебе отказать.
Что мне делать?
9
unread messages
Quiero estar en tus planes como tú estás en los míos
Prometo no dejarte caer
Que si te vas ya quieras volver
Я хочу быть в твоих планах так же, как ты находишься в моих.
Обещаю не подвести тебя.
Желаю, чтобы, уходя, ты сразу хотела вернуться.
10
unread messages
Voy a ser el verano ese que va quitando el frío
Robarte un beso al amanecer
Es lo único que pido
Я стану для тебя летом, которое принесёт тепло.
Всё, о чём я прошу —
Это об одном украденном поцелуе на рассвете.
11
unread messages
Quiero estar en tus planes como tú estás en los míos
Prometo no dejarte caer
Que si te vas ya quieras volver
Я хочу быть в твоих планах так же, как ты находишься в моих.
Обещаю не подвести тебя.
Желаю, чтобы, уходя, ты сразу хотела вернуться.
12
unread messages
Voy a ser el verano ese que va quitando el frío
Robarte un beso al amanecer es lo único que pido
Я стану для тебя летом, которое принесёт тепло.
Всё, о чём я прошу — это украсть у тебя поцелуй на рассвете.
13
unread messages
Es lo único que pido, que pido, que pido.
Это всё, о чём я прошу, о чём я прошу, о чём я прошу...