D

David bisbal

Me siento vivo

De alguna manera Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Fue un amor sin previo aviso De repente volar y no tocar el piso Que de alguna manera, sin pedir permiso Fue creciendo en mi

Любовь появилась без предупреждения, Внезапно — это парение, не касаясь земли. По какой-то причине, без разрешения, Это чувство выросло во мне.
2 unread messages
Al borde del precipicio Cuando todo lo bueno se me ha vuelto un vicio Tu de alguna manera me enseñaste vida Yo volví a vivir

На краю пропасти, Когда все хорошее для меня стало пороком, Ты по какой-то причине научила меня жить, Я вернулся к жизни.
3 unread messages
Rauda como una marea Llegaste a mis días todo por sorpresa Pero de repente, como una marea Te vuelves a ir

Безудержная, как прилив, Ты вдруг появилась в моей жизни, И также внезапно, как прилив, Ты снова уходишь.
4 unread messages
Y de alguna manera, sin pedir permiso Sin tomarme en cuenta y sin previo aviso Seguiste tu marcha hacia nuevos mares muy lejos de aquí Y de alguna manera, aunque duela tanto Aunque muera lento y me inunda el llanto Yo te doy las gracias por haber pasado un tiempo por aquí

И по какой-то причине, без разрешения, Без моего ведома и без предупреждения, Ты продолжила свой путь к новым морям далеко отсюда, И по какой-то причине, хотя это так больно, Хотя я медленно погибаю, и я весь в слезах, Я благодарю тебя за время, проведенное со мной.
5 unread messages
A pesar del sufrimiento Y el vacío inmenso que no están tus besos Levanto la cara y agradezco al cielo Que te conocí Rauda como una marea Llegaste a mis días todo por sorpresa Pero de repente, como una marea Te vuelves a ir

Несмотря на страдания, И на необъятную пустоту без твоих поцелуев, Я поднимаю глаза и благодарю небо За то, что встретил тебя. Безудержная, как прилив, Ты вдруг появилась в моей жизни, И также внезапно, как прилив, Ты снова уходишь.
6 unread messages
Y de alguna manera, sin pedir permiso Sin tomarme en cuenta y sin previo aviso Seguiste tu marcha hacia nuevos mares muy lejos de aquí Y de alguna manera, aunque duela tanto Aunque muera lento y me inunda el llanto Yo te doy las gracias por haber pasado un tiempo por aquí

И по какой-то причине, без разрешения, Без моего ведома и без предупреждения, Ты продолжила свой путь к новым морям далеко отсюда, И по какой-то причине, хотя это так больно, Хотя я медленно погибаю, и я весь в слезах, Я благодарю тебя за время, проведенное со мной.
7 unread messages
Y de alguna manera, espero que te lleves Sin pedir permiso, lo mejor de mí

И по какой-то причине я надеюсь, что ты сохранишь, Не спрашивая разрешения, лучшее от моей жизни.
8 unread messages
Y de alguna manera sin pedir permiso Sin tomarme en cuenta y sin previo aviso Seguiste tu marcha hacia nuevos mares muy lejos de aquí Y de alguna manera, aunque duela tanto Aunque muera lento y me inunda el llanto Yo te doy las gracias por haber pasado un tiempo por aquí

И по какой-то причине, без разрешения, Без моего ведома и без предупреждения, Ты продолжила свой путь к новым морям далеко отсюда, И по какой-то причине, хотя это так больно, Хотя я медленно погибаю, и я весь в слезах, Я благодарю тебя за время, проведенное со мной.
9 unread messages
Y de alguna manera, espero que te lleves Sin pedir permiso, lo mejor de mí

И по какой-то причине я надеюсь, что ты сохранишь, Не спрашивая разрешения, лучшее от моей жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому