Qué no daría por volver a verte
Entrar por esa puerta,
Quién me diría que, sin tus manías,
Me he quedado a medias!
Yo no sabía que este amor vivía en un reloj de arena
Y que podía dejar de latir sin darnos cuenta.
Что бы я ни отдал, чтобы снова увидеть,
Как ты входишь в эту дверь!
Кто бы мне подсказал, что без твоих причуд
Я остановился на полпути!
Я не знал, что эта любовь жила в песочных часах
И могла закончиться незаметно.
2
unread messages
Este día a día es una caída de frente.
No temas, mi vida, que, juntos o no,
Tendremos suerte.
Изо дня в день я сдаю свои позиции.
Не бойся, жизнь моя, вместе мы будем или нет,
Нам повезет.
3
unread messages
Y no te olvidaré
Ni con quinientas vidas nuevas,
Me llevaré en la piel tus huellas,
Tendrás en mi cabeza tu rincón perfecto.
И я тебя не забуду
Даже с пятьюстами новыми жизнями,
На своей коже я пронесу твои следы,
У тебя будет свой идеальный уголок в моих мыслях 1.
4
unread messages
Y no te olvidaré
Por más que el corazón me duela,
Por más que la pasión durmiera,
Te encontraré en la gente y sonreiré por dentro
Y nadie lo sabrá, yo volveré al momento
En el que nuestro baile lo envidiaba el viento.
Será nuestro secreto.
И я тебя не забуду,
Как бы ни болело мое сердце,
Сколько бы ни спала страсть,
Я увижу тебя среди людей и улыбнусь в душе,
И никто этого не узнает, я вернусь в тот момент,
В котором ветер завидовал нашему танцу —
Это будет наш секрет.
5
unread messages
Si me pudieras volver a mirar como la vez primera,
Si no temiéramos tanto
Еl final de nuestra cita eterna,
Sería como un rayo de luz de vida nueva en la tormenta.
Hoy encontré de nuevo entre tus cajas
Nuestras fotos viejas.
Если бы ты снова взглянула на меня, как в первый раз,
Если бы мы так не боялись
Конца нашего бесконечного свидания,
Это было бы как луч света новой жизни во время бури.
Сегодня я опять увидел среди твоих коробок
Наши старые фотографии.
6
unread messages
Este día a día es una caída de frente.
No temas, mi vida, que, juntos o no,
Tendremos suerte.
Изо дня в день я сдаю свои позиции.
Не бойся, жизнь моя, вместе мы будем или нет,
Нам повезет.
7
unread messages
Y no te olvidaré
Ni con quinientas vidas nuevas,
Me llevaré en la piel tus huellas,
Tendrás en mi cabeza tu rincón perfecto.
И я тебя не забуду
Даже с пятьюстами новыми жизнями,
На своей коже я пронесу твои следы,
У тебя будет свой идеальный уголок в моих мыслях.
8
unread messages
Y no te olvidaré
Por más que el corazón me duela,
Por más que la pasión durmiera,
Te encontraré en la gente y sonreiré por dentro
Y nadie lo sabrá, yo volveré al momento
En el que nuestro baile lo envidiaba el viento.
Será nuestro secreto.
И я тебя не забуду,
Как бы ни болело мое сердце,
Сколько бы ни спала страсть,
Я увижу тебя среди людей и улыбнусь в душе,
И никто этого не узнает, я вернусь в тот момент,
В котором ветер завидовал нашему танцу —
Это будет наш секрет.
9
unread messages
Y no te olvidaré
Ni con quinientas vidas nuevas,
Me llevaré en la piel tus huellas,
Tendrás en mi cabeza tu rincón perfecto.
И я тебя не забуду
Даже с пятьюстами новыми жизнями,
На своей коже я пронесу твои следы,
У тебя будет свой идеальный уголок в моих мыслях.
10
unread messages
Y no te olvidaré
Por más que el corazón me duela,
Por más que la pasión durmiera,
Te encontraré en la gente y sonreiré por dentro.
И я тебя не забуду,
Как бы ни болело мое сердце,
Сколько бы ни спала страсть,
Я увижу тебя среди людей и улыбнусь в душе...
11
unread messages
Y no te olvidaré
Ni con quinientas vidas nuevas,
Me llevaré en la piel tus huellas,
Tendrás en mi cabeza tu rincón perfecto.
И я тебя не забуду
Даже с пятьюстами новыми жизнями,
На своей коже я пронесу твои следы,
У тебя будет свой идеальный уголок в моих мыслях.