D

Dave



Dansez maintenant

Est-ce par hasard? French / Французский язык

1 unread messages
Est-ce par hasard Si j'ai suivi une étoile Qui m'a conduit cette nuit jusqu'ici Où tu te trouves aussi

Случайно ли Я последовал за звездой, Которая привела меня К тебе
2 unread messages
Est-ce par hasard Si j'ai croisé ton regard Pourrais-tu m'expliquer pourquoi ce soir Va se jouer ma vie Qui a guidé nos pas dans l'ombre ? Mais qui a tout fait pour que l'on se rencontre ?

Случайно ли Я встретил твой взгляд? Можешь ли ты мне объяснить Почему от этого вечера зависит моя жизнь? Кто в темноте направил наши шаги? Кто сделал всё для того, чтобы мы встретились?
3 unread messages
Est-ce par hasard Si cette nuit une étoile Brille au-dessus de nous comme un espoir Est-ce par hasard ?

Случайно ли Этой ночью звезда Светит над нашими головами, словно луч надежды? Случайно ли?
4 unread messages
Est-ce par hasard S'il a le cœur qui s'égare?

Случайно ли Если в его сердце смятение?
5 unread messages
Si ce n'est pas le hasard C'est la chance Laissons-la nous sourire

Нет, это не случайно, Это удача! Не будем мешать ей улыбаться нам!
6 unread messages
Est-ce par hasard Si les violons jouent ce soir Cet air ancien qui revient de si loin Du fond de ma mémoire

Случайно ли Этим вечером скрипки играют Этот старый мотив, вернувшийся издалека, Из самой глубины моей памяти
7 unread messages
Qui nous a mené l'un vers l'autre ? Surpris on se découvre faits l'un pour l'autre

Кто направил нас навстречу друг другу? Удивлённые, мы обнаруживаем, что созданы друг для друга
8 unread messages
Est-ce par hasard Si cette nuit une étoile Brille au-dessus de nous comme un espoir Est-ce par hasard ?

Случайно ли Этой ночью звезда Светит над нашими головами, словно луч надежды? Случайно ли?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому