Est-ce par hasard
Si j'ai suivi une étoile
Qui m'a conduit cette nuit jusqu'ici
Où tu te trouves aussi
Случайно ли
Я последовал за звездой,
Которая привела меня
К тебе
2
unread messages
Est-ce par hasard
Si j'ai croisé ton regard
Pourrais-tu m'expliquer pourquoi ce soir
Va se jouer ma vie
Qui a guidé nos pas dans l'ombre ?
Mais qui a tout fait pour que l'on se rencontre ?
Случайно ли
Я встретил твой взгляд?
Можешь ли ты мне объяснить
Почему от этого вечера зависит моя жизнь?
Кто в темноте направил наши шаги?
Кто сделал всё для того, чтобы мы встретились?
3
unread messages
Est-ce par hasard
Si cette nuit une étoile
Brille au-dessus de nous comme un espoir
Est-ce par hasard ?
Случайно ли
Этой ночью звезда
Светит над нашими головами, словно луч надежды?
Случайно ли?
4
unread messages
Est-ce par hasard
S'il a le cœur qui s'égare?
Случайно ли
Если в его сердце смятение?
5
unread messages
Si ce n'est pas le hasard
C'est la chance
Laissons-la nous sourire
Нет, это не случайно,
Это удача!
Не будем мешать ей улыбаться нам!
6
unread messages
Est-ce par hasard
Si les violons jouent ce soir
Cet air ancien qui revient de si loin
Du fond de ma mémoire
Случайно ли
Этим вечером скрипки играют
Этот старый мотив, вернувшийся издалека,
Из самой глубины моей памяти
7
unread messages
Qui nous a mené l'un vers l'autre ?
Surpris on se découvre faits l'un pour l'autre
Кто направил нас навстречу друг другу?
Удивлённые, мы обнаруживаем, что созданы друг для друга
8
unread messages
Est-ce par hasard
Si cette nuit une étoile
Brille au-dessus de nous comme un espoir
Est-ce par hasard ?
Случайно ли
Этой ночью звезда
Светит над нашими головами, словно луч надежды?
Случайно ли?