D

Das ich

Anti' Christ

Krieg im Paradies German / Немецкий язык

1 unread messages
Der Atem erstickt die Luft gefriert die Sonne wird schwarz der Mond blutrot die Erde speit Lava in alle Winde aus die Vögel am Himmel ein einz'ger Feuerball das Meer speit schäumend Kadaver aufs Land die Sterne stürzen ab, bersten Städte auf die Wälder und Wiesen – alles brennt Blitz und Donner schmelzen den Fels.

Дыхание приглушённое, воздух замёрзший. Солнце чернеет, луна кроваво-красная. Земля извергает лаву по ветру. Птицы на небе — сплошной огненный шар. Море выбрасывает, пенясь, трупы на берег. Звёзды падают вниз, рушатся города. Леса и поля — всё горит. Гром и молния расплавляют скалу.
2 unread messages
Seht unsre Mütter gebären die Dämonen! Seht unsre Väter dienen zum Fraß! Seht unsre Kinder morden das Getier!

Смотрите, наши матери рожают демонов! Смотрите, наши отцы служат кормом! Смотрите, наши дети убивают зверей!
3 unread messages
Der Mensch versklavt des Teufels Untertan die Krieger Gottes sind verhungert die Priester Gottes sind gepfählt die Stimme Gottes ist besiegt die Allmacht Gottes ist gefallen Gut und Böse ziehen in die Schlacht Tod und Leben kämpfen um die Macht

Человек порабощён, подданный дьявола Воины Господа умерли с голоду. Жрецы Господа посажены на кол. Глас Божий побеждён. Всесилие Божие пало. Добро и Зло идут в бой. Смерть и Жизнь борются за власть.
4 unread messages
Es ist Krieg im Paradies Die Wächter der Liebe sind tot Es ist Krieg im Paradies Der Drache hat das Licht besiegt

Идёт война в раю! Стражи любви мертвы. Идёт война в раю! Змий победил Свет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому