Ich versuche mir zu widerstehn dass
Ich nicht aus Wut den Vater töte
Ich behalte meine Wahrheit mir dass
Ich nicht sterben muss den Geistestod
Ich verstecke mich in meinem Wort dass
Ich nicht leiden muss des andern Zorn
Ich berufe mich auf mein Gefühl dass
Ich nicht reden muss von meiner Gier
Я пытаюсь сопротивляться,
Я1 не убиваю отца со злости.
Я помню свою правду,
Я не должен пасть духом.
Я прячусь за своими словами,
Я не должен терпеть иную ярость.
Я обращаюсь к своему чувству,
Я не должен говорить о своём вожделении.
2
unread messages
Ich blute aus, ich faule aus
Ich lebe nur für meinen Tod
Я кровоточу, я гнию изнутри
Я живу лишь для того, чтобы умереть.
3
unread messages
Ich verschlinge mich in meinem Hass dass
Ich nicht sehen lass den bösen Schmerz
Ich belüge dich mit Feuermund dass
Ich nicht blass noch schön von Reden muss
Я жадно глотаю свою ненависть,
Я не позволяю себе видеть мучительную боль.
Я обманываю тебя горячим поцелуем2,
Я не должен ни бледнеть, ни краснеть от своих слов
4
unread messages
Ich blute aus, ich faule aus
Ich lebe nur für meinen Tod
Я кровоточу, я гнию изнутри
Я живу лишь для того, чтобы умереть.
5
unread messages
Ich reite auf dem schwarzen Stern
der mir hilft der mich fängt wenn ich verlier
Ich reite auf dem schwarzen Stern
der mich ruft der mich immer wieder... ruft
Я скачу на чёрной звезде,
что помогает мне, ловит меня, когда я схожу с ума
Я скачу на чёрной звезде,
что зовёт меня, что меня постоянно... зовёт
6
unread messages
Ich verdiene mir des andern Schmerz dass
Ich nicht zeigen muss mein wahres Selbst
Ich berate mich mit drein von mir dass
Ich nicht hören muss was mich verzagt
Я достоин иной боли,
Я не должен проявлять своё истинное лицо,
Я советуюсь с внутренним "Я",
Я не должен слышать того, от чего отчаиваюсь.
7
unread messages
Ich blute aus, ich faule aus
Ich lebe nur für meinen Tod
Я кровоточу, я гнию изнутри
Я живу лишь для того, чтобы умереть.
8
unread messages
Ich verkünde heut mein schwarzes Herz dass
Ich nicht leben muss wie faulend Tier
Ich befreie mich von meinem Stolz dass
Ich nicht balancier dem Abgrund nah
Я провозглашаю сегодня, что у меня чёрное сердце
Я не должен жить как гниющее животное.
Я освобождаюсь от своей гордости,
Я не балансирую на краю пропасти.
9
unread messages
Ich blute aus, ich faule aus
Ich lebe nur für meinen Tod
Я кровоточу, я гнию изнутри
Я живу лишь для того, чтобы умереть.
10
unread messages
Ich reite auf dem schwarzen Stern
der mir hilft der mich fängt wenn ich verlier
Ich reite auf dem schwarzen Stern
der mich ruft der mich immer wieder... ruft
Я скачу на чёрной звезде,
что помогает мне, ловит меня, когда я схожу с ума
Я скачу на чёрной звезде,
что зовёт меня, что меня постоянно... зовёт