D

Dartagnan



Seit an Seit

Für dich German / Немецкий язык

1 unread messages
Der Abschied fällt schwer Voll Kummer mein Herz Ade, sag mein Liebchen, ade Es neigt sich das Jahr Und wo ich einst war Bleibt nichts ausser Spuren im Schnee Ich küss dich noch einmal ganz zärtlich und sacht Ade, sag mein Liebchen, ade Ich halt dich im Herzen in einsamer Nacht Wohin mich die Winde auch wehen

Прощаться непросто, Исполнено горя моё сердце. «Прощай», — сказала любимая, — «прощай!». Год подходит к концу, И там, где я был однажды, Остались лишь следы на снегу. Я поцелую тебя ещё раз, так ласково и нежно. «Прощай», — сказала любимая, — «прощай!». Ты в моём сердце одинокой ночью, Куда бы меня ни занёс ветер.
2 unread messages
Für dich zieh' ich los Für dich will ich kämpfen Für dich hoch zu Ross reit' ich heut' in die Schlacht Für dich will ich Leiden, ob Hunger, ob Not Für dich nur für dich reit' ich bis in den Tod Für dich Für dich reit' ich heut' in die Schlacht Für dich Für dich würd ich sterben Für dich würd ich sterben heut' Nacht

За тобой я приду, За тебя хочу сражаться, За тебя я верхом сегодня отправлюсь в бой, За тебя я хочу страданий, голода, нужды. За тебя, лишь за тебя поскачу я на смерть, За тебя. За тебя я сегодня поскачу в бой, За тебя. За тебя я умру, За тебя я умру этой ночью.
3 unread messages
Ich schreib dir voll Sehnsucht ich schreib dir von Fern Und es ziehen die Jahre vorbei Gedenkst du noch Mein Hast du mich noch gern? Ach Liebste, sag, bist du mir treu Ich hör' deine Stimme im rauschenden Bach Im Rascheln der Blätter im Wind Ich halt dich im Herzen in tosender Schlacht Wohin mich mein Schicksal auch bringt

Я пишу тебе, исполненный тоски, я пишу тебе издалека, И годы проходят мимо. Вспоминаешь ли ты ещё обо мне, Любишь ли ты меня до сих пор? Ах, любимая, скажи, верна ли ты мне? Я слышу твой голос в журчащем ручье И в шелесте листьев на ветру, Ты в моём сердце в грохочущей битве, Куда бы ни занесла меня судьба.
4 unread messages
Für dich zieh' ich los Für dich will ich kämpfen Für dich hoch zu Ross reit' ich heut' in die Schlacht Für dich will ich Leiden, ob Hunger, ob Not Für dich nur für dich reit' ich bis in den Tod Für dich Für dich reit' ich heut' in die Schlacht Für dich Für dich würd ich sterben Für dich würd ich sterben heut' Nacht

За тобой я приду, За тебя хочу сражаться, За тебя я верхом сегодня отправлюсь в бой, За тебя я хочу страданий, голода, нужды. За тебя, лишь за тебя поскачу я на смерть, За тебя. За тебя я сегодня поскачу в бой, За тебя. За тебя я умру, За тебя я умру этой ночью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому