D

Dartagnan



Seit an Seit

7 Meilen German / Немецкий язык

1 unread messages
Wir wollten in den Norden ziehen mit Eiszapfen im Bart Die kindlich' Fantasie Von großer Abenteuerfahrt

Мы хотели двинуться на север С сосульками в бородах, Детская мечта О полном приключений путешествии.
2 unread messages
Der Norden war so rau und schön Doch nichts hielt uns dort fest Wollten irgendwann das Meer mal sehen So weiter mit Kurs West

Север был так суров и прекрасен, Но нас там ничто не удержало, Мы хотели когда-нибудь увидеть море Дальше, курсом на запад.
3 unread messages
Im Westen wird die Sonne alt Wir zogen hinterher In langen Nächten bitterkalt Gelangten wir ans Meer

На запад, где стареет солнце, Следуем мы. Долгими холодными ночами Мы пробирались к морю.
4 unread messages
Das Meer so wild vom Sturm zerwühlt Das Land von Krieg verheert So manchen Kampf haben wir geführt Nicht immer unversehrt

К морю, бурному и штормящему, К земле, опустошенной войной. Сколько было у нас сражений! Не всегда обходилось без потерь.
5 unread messages
Sieben Meilen will ich reiten Siebenmal die Becher füllen Sieben Meere will ich fahren Um mit dir ein Stück zu gehen

Я хочу проехать семь миль, Семь раз наполнить кубок, Я хочу переплыть семь морей, Чтобы прогуляться с тобой.
6 unread messages
Wo der süße Wein nach Süden schmeckt Da ließ es sich leben So manche Wunde dort geleckt So mancher Schmerz vergeben

Там, где сладкое вино на вкус как юг, Там можно было жить, Там было зализано много ран И прощено много скорбей.
7 unread messages
Wir sahen die Wunder, fern im Osten Die keiner je gesehen Wir wollten fremde Früchte kosten Am besten jung und schön

Далеко на востоке мы видели такие чудеса, Которых никто никогда не видел, Мы хотели отведать иноземных плодов, Лучше всего — молодых и красивых.
8 unread messages
Sieben Meilen will ich reiten Siebenmal die Becher füllen Sieben Meere will ich fahren Um mit dir ein Stück zu gehen

Я хочу проехать семь миль, Семь раз наполнить кубок, Я хочу переплыть семь морей, Чтобы прогуляться с тобой.
9 unread messages
Sieben Meilen will ich reiten Siebenmal die Becher füllen Sieben Meere will ich fahren Um mit dir ein Stück zu gehen Sieben Meilen will ich reiten Siebenmal die Becher füllen Sieben Meere will ich fahren Um vor deiner Tür zu stehen.

Я хочу проехать семь миль, Семь раз наполнить кубок, Я хочу переплыть семь морей, Чтобы прогуляться с тобой. Я хочу проехать семь миль, Семь раз наполнить кубок, Я хочу переплыть семь морей, Чтобы встать у твоего порога.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому