La luna en la gran ciudad
Y la adrenalina corre,
Será que estoy alegre
Y no tengo pretensiones.
Y vos me das lo que hace falta,
Y vos me das lo que haga falta.
В огромном городе светит луна
И адреналин бежит по моим жилам,
Не оттого ли это, что я доволен
И ни на что не претендую?
А ты мне даёшь то, чего не хватает.
А ты мне даёшь то, чего может не хватать.
2
unread messages
Adicto a la estimulación
Perdí mi guerra santa,
Brindando con demonios
Que hablan a mis espaldas.
Vos me decís que no hace falta,
Vos me hacés tanta falta.
Будучи человеком зависимым от стимулов, 1
Я проиграл свою священную войну.
Я поднимаю бокал вместе с демонами,
Что злословят за моей спиной,
А ты мне говоришь, что не нужно.
Ты мне так нужна.
3
unread messages
Me hace tanto mal
Pensarte y no tenerte.
Es mi angustia existencial,
Me busca y me tortura,
Me arranca el corazón.
Как же больно
Думать о тебе, но не иметь рядом.
Это моя экзистенциальная тревога2 —
Она ищет меня и пытает,
Вырывает моё сердце.
4
unread messages
Vivamos el momento,
Vivimos el momento,
Vivamos el momento y nada más.
Vivamos el momento,
Vivimos el momento,
Vivamos el momento y nada más.
Давай жить моментом,
Мы живём моментом,
Давай всего-навсего жить моментом.
Давай жить моментом,
Мы живём моментом,
Давай всего-навсего жить моментом.
5
unread messages
Mi casa es una jungla
Y no pude adaptarme,
Será que siempre tuve
Vacíos existenciales.
Y vos me das lo que hace falta,
Vos me hacés tanta falta.
Мой дом – джунгли,
К условиям которых я не смог адаптироваться.
Не оттого ли это, что
Всегда пребывал в экзистенциальном вакууме?3
А ты мне говоришь, что не нужно.
Ты мне так нужна.
6
unread messages
No puedo verte así,
Un cisne con alas rotas.
Sufrir es el precio de vivir
Y pagaría mil vidas
Por verte sonreír.
Не могу видеть тебя такой –
Лебедь со сломанными крыльями.
Страдания – это плата за жизнь,
И я отдал бы тысячу жизней за то,
Чтобы увидеть твою улыбку.
7
unread messages
Vivamos el momento,
Vivimos el momento,
Vivamos el momento y nada más.
Vivamos el momento,
Vivimos el momento,
Vivamos el momento y nada más.
Давай жить моментом,
Мы живём моментом,
Давай всего-навсего жить моментом.
Давай жить моментом,
Мы живём моментом,
Давай всего-навсего жить моментом.
8
unread messages
Y nada más...
И всё…
9
unread messages
Intentar sobrevivir en el mundo que nací,
Adicto a la estimulación.
Si lo hacés o no lo hacés,
Lo único que conocés,
La vida no es angustia,
La angustia es tu prisión.
Пытаться выжить в мире, в котором родился,
Завися от побудительных стимулов –
Пытаешься ты это сделать или же нет,
Одно ты знаешь точно:
Жизнь – не мучение,
Мучение – это твой плен.
10
unread messages
Vivamos el momento,
El sol está saliendo,
Sagrado este momento y nada más.
Hay caos en el viento,
El control es el infierno,
Vivamos el momento y nada más.
Давай жить моментом,
Солнце восходит.
Момент этот священен, вот и всё.
В воздухе царит хаос,
Контроль – это ад.
Давай всего-навсего жить этим моментом.
11
unread messages
Vivamos el momento,
Vivimos el momento,
Vivamos el momento y nada más.
Давай жить этим моментом,
Мы живём этим моментом,
Давай всего-навсего жить этим моментом.
12
unread messages
Déjame ver qué hay
Detrás de tus pupilas.
Déjame ver qué hay
Detrás de tus cortinas.
Дай мне увидеть, что скрывается
За твоими зрачками.
Дай мне увидеть, что скрывается
За твоими занавесками.