D

Darkseed

Ultimate darkness

Next to nothing English

1 unread messages
Two rushing shades meeting face to face Dull procedures come and go every day

Две мятущиеся тени сталкиваются лицом к лицу, Одни и те же действия изо дня в день.
2 unread messages
A thousand tricks and one thousand smiles but Life is not profound

Тысяча проделок и тысяча улыбок, но Жизнь не имеет смысла.
3 unread messages
An endless tide of ideas and belief It's a mess, 'cause nobody thinks or feels The sky laughs loud, entertainment for free We are nothing

Нескончаемая волна идей и убеждений, Сплошная путаница, никто не пытается мыслить или чувствовать, Небо заливисто смеется над бесплатным развлечением, Мы так ничтожны.
4 unread messages
Gain, all we gain is trivial nonsense next to nothing Our merit is: failing whenever we can We are so precious... But I say, we are next to nothing! We are nothing, next to nothing, we are nothing

Все, чего мы способны добиться — бессмысленная шелуха, Наше главное качество — терпеть неудачи при любой возможности, Мы просто очаровательны... Но я говорю, что мы ничтожны! Мы ничто, почти ничто, мы так ничтожны.
5 unread messages
A friendly smile hiding misunderstandings I see your mask but your soul I can't find

Приветливая улыбка скрывает недопонимание, Я вижу твою маску, но твоя душа сокрыта от меня
6 unread messages
A thousand lost days, two thousand new ones Tunnels light or dead end

Одна или две тысячи впустую потраченных дней, Свет в конце тоннеля или очередной тупик?
7 unread messages
Another night and even more days to come And I've to look into mortal faces It´s just an act of regret and farewell We are nothing

Еще одна ночь и множество новых дней впереди, Мне придется вглядываться в лица смертных, Это лишь акт раскаяния и прощания, Мы так ничтожны.
8 unread messages
I look at you and wonder Is it me whom I see I am one of those mortals too I'm lost as well as you

Я гляжу на тебя и размышляю — Вижу ли я самого себя? Я ведь тоже один из этих смертных, Я так же запутался, как и ты.
9 unread messages
Where is my sympathy I'm not one of those Who're loving life, loving life eternally

Где же мое сострадание? Я не один из тех, Кто любит жизнь, любит ее навеки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому