D

Darkness the

Permission to land

Love on the rocks with no ice English / Английский язык

1 unread messages
You can't abide my showing fatigue When you come home just to relay All the events that made your heart bleed And the ones that ruined your day

Ты не выносишь мой усталый вид, Когда приходишь домой, чтобы пересказать, Какие неприятности тебя постигли, Как твой день испорчен и кто в этом виноват.
2 unread messages
We're not as close As everybody thinks In the eye of the storm We keep each other warm

Мы не так близки, Как о нас думают. В тишине посреди урагана Мы согреваем друг друга.
3 unread messages
Love on the rocks You'd do anything for a quiet life Love on the rocks Love on the rocks with no ice

Холодная любовь, Чего не сделаешь спокойствия ради. Холодная любовь, Холодная любовь безо льда.
4 unread messages
Love on the rocks You'd do anything for a quiet life Love on the rocks Love on the rocks with no ice

Холодная любовь, Чего не сделаешь спокойствия ради. Холодная любовь, Холодная любовь безо льда.
5 unread messages
So many issues we should address 'Cause our lives just don't correlate All the emotions that we suppress Bite our tongues until it's too late

Накопилось много нерешённых вопросов, Мы живём каждый своей жизнью, порознь, Постоянно подавляем негативные эмоции, Молчим, пока не станет слишком поздно.
6 unread messages
We're not as close As we always used to be - you and me In the eye of the storm We keep each other warm

Мы не так близки С тобой, как привыкли думать. В тишине посреди урагана Мы согреваем друг друга.
7 unread messages
Love on the rocks You'd do anything for a quiet life Love on the rocks Love on the rocks with no ice

Холодная любовь, Чего не сделаешь спокойствия ради. Холодная любовь, Холодная любовь безо льда.
8 unread messages
Love on the rocks You'd do anything for a quiet life Love on the rocks Love on the rocks with no ice

Холодная любовь, Чего не сделаешь спокойствия ради. Холодная любовь, Холодная любовь безо льда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому