D

Darkhaus

Providence

The fire within English / Английский язык

1 unread messages
Hopelessly helpless, I've fallen for your lies, and if I had to guess, I'd guess a thousand times (maybe more).

Безнадёжно беспомощный, я попался на твою ложь И если я должен был угадывать, я бы гадал тысячу раз (может, и больше)
2 unread messages
Now my patience grows weary. I'm caring to a fault, and maybe that's what makes it easy for you to bring me down to the ground.

Теперь моё терпение иссякает. Я ищу повода придраться, И, возможно, это как раз то, что позволяет тебе так легко Опускать меня на землю.
3 unread messages
So, I'll bring the fuel if you'll burn the match. These memories, now effigies. It's happenstance or that what you wished for.

Итак, я принесу горючее, если ты подожжёшь спичку. От воспоминаний остались лишь образы. То ли это случайность, то ли именно этого ты добивалась.
4 unread messages
Fire! The fire within!

Огонь! Огонь внутри!
5 unread messages
Voices grow silent, we stare off into walls while the others play those games we played ourselves back in time.

Голоса затихают, мы пялимся в стены, Пока другие играют в те игры, в которые мы играли сами когда-то.
6 unread messages
Now our feelings are calloused and broken. Is it wrong for us to throw this all away just do the same things again and again?

Теперь наши чувства — огрубевшие и разрушенные. Нельзя же выбросить всё это, Раз за разом делая одно и то же?
7 unread messages
You'll get what you wish for!

Ты получишь то, чего добивалась!
8 unread messages
I cried over you and I tried to detach, but it's hard to leave while still believing this romance is all that we live for.

Я оплакал тебя и пытался отдалиться, Но трудно уйти, пока есть ещё вера в то, что этот роман — Всё, ради чего мы живем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому