Un beau jour ou peut-être une nuit
Près d'un lac je m'étais endormie
Quand soudain, semblant crever le ciel
Et venant de nulle part,
Surgit un aigle noir.
В один прекрасный день, а может, ночь,
У озера уснула я.
И вдруг, будто разорвав небо пополам,
Ниоткуда
Возник чёрный орёл.
2
unread messages
Lentement, les ailes déployées,
Lentement, je le vis tournoyer
Près de moi, dans un bruissement d'ailes,
Comme tombé du ciel
L'oiseau vint se poser.
Медленно, развернув крылья,
Медленно он кружил, а я смотрела.
Рядом со мной, прошелестев крыльями,
Словно упав с небес,
Приземлился он.
3
unread messages
Il avait les yeux couleur rubis
Et des plumes couleur de la nuit
À son front, brillant de mille feux,
L'oiseau roi couronné
Portait un diamant bleu.
У него были глаза цвета рубина
И перья цвета ночи.
Во лбу коронованной птицы
Тысячей огней сиял
Голубой брильянт.
4
unread messages
De son bec, il a touché ma joue
Dans ma main, il a glissé son cou
C'est alors que je l'ai reconnu
Surgissant du passé
Il m'était revenu.
Клювом он коснулся моей щеки,
Скользнул шеей по моей руке,
И тогда я узнала его —
Возникнув из прошлого,
Он вернулся ко мне.
5
unread messages
Dis l'oiseau, o dis, emmène-moi
Retournons au pays d'autrefois
Comme avant, dans mes rêves d'enfant,
Pour cueillir en tremblant
Des étoiles, des étoiles.
Послушай, орёл, послушай, унеси меня!
Давай вернёмся в былые времена.
Как раньше в моих детских мечтах,
Будем собирать, дрожа,
Звёзды, звёзды...
6
unread messages
Comme avant, dans mes rêves d'enfant,
Comme avant, sur un nuage blanc,
Comme avant, allumer le soleil,
Être faiseur de pluie
Et faire des merveilles.
Как раньше, в моих детских мечтах,
Как раньше, на белых облаках,
Как раньше, будем зажигать солнце,
Пробуждать дожди
И творить чудеса.
7
unread messages
L'aigle noir dans un bruissement d'ailes
Prit son vol pour regagner le ciel
Чёрный орёл прошелестел крыльями
И взлетел, чтобы вернуться в небо.
8
unread messages
Quatre plumes, couleur de la nuit,
Une larme, ou peut-être un rubis
J'avais froid, il ne me restait rien
L'oiseau m'avait laissée
Seule avec mon chagrin
Четыре пера цвета ночи,
Слезинка, а может, рубин...
Мне было холодно, мне не осталось ничего.
Он оставил меня
Наедине с моей печалью.
9
unread messages
Un beau jour ou peut-être une nuit
Près d'un lac je m'étais endormie
Quand soudain, semblant crever le ciel,
Surgissant de nulle part
Surgit un aigle noir.
В один прекрасный день, а может, ночь,
У озера уснула я.
И вдруг, будто разорвав небо пополам,
Ниоткуда
Возник чёрный орёл.
10
unread messages
Un beau jour, une nuit
Près d'un lac, endormie
Quand soudain, semblant crever le ciel,
Surgit un aigle noir.
Прекрасный день, ночь...
У озера... Уснула...
И вдруг, будто разорвав небо пополам,
Возник чёрный орёл.
11
unread messages
Un beau jour, une nuit
Près d'un lac, endormie
Quand soudain...
Il venait de nulle part
Il surgit l'aigle noir.
Прекрасный день, ночь...
У озера... Уснула...
И вдруг...
Он появился ниоткуда...
Возник чёрный орёл.