eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
D
Daphne
Treize chansons de Barbara
Du bout des lèvres
French / Французский язык
1
unread messages
Dites-le-moi du bout des lèvres. Moi, je l'entends du bout du cœur. Vos cris me dérangent, je rêve, Je rêve.
Перевод
Скажите мне это едва слышно, Я услышу сердцем. Ваши крики мне беспокоят, я мечтаю, Мечтаю.
2
unread messages
Oh, dites-le-moi doucement. Murmurez-le-moi simplement. Je vous écouterais bien mieux Sans doute
Перевод
О, скажите мне это ласково, Просто шепните, Я выслушаю вас внимательнее, Пожалуй.
3
unread messages
Si vous parlez du bout des lèvres. J'entends très bien du bout du cœur Et je peux continuer mon rêve, Mon rêve.
Перевод
Когда вы говорите едва слышно, Я вас прекрасно слышу сердцем И могу продолжать видеть сон, Мой сон,
4
unread messages
Que l'amour soit à mon oreille, Doux comme le chant des abeilles, En été, un jour au soleil, Au soleil.
Перевод
Что любовь — у моего уха, Нежная, как пение пчёл Летним днём на солнцепёке, На солнцепёке.
5
unread messages
Regarde, dans le soir qui penche Là-bas, сe voilier qui balance. Qu'elle est jolie, sa voile blanche Qui danse.
Перевод
Взгляни, склоняется вечер И там вдали качается парусник. Как прекрасно танцует Его белый парус.
6
unread messages
Je vous le dis du bout des lèvres : Vous m'agacez du bout du cœur. Vos cris me dérangent, je rêve, Je rêve.
Перевод
Я говорю вам едва слышно: Вы донимаете моё сердце, Ваши крики мне беспокоят, я мечтаю, Мечтаю.
7
unread messages
Venez donc me parler d'amour À voix basse, dans ce contre-jour Et faites-moi, je vous en prie, Silence.
Перевод
Так говорите же мне о любви Тихо, сейчас, против света... И подарите мне тишину, Молю.
8
unread messages
Prenons plutôt le soir qui penche, Là-bas, ce voilier qui balance. Qu'elle est jolie, sa voile blanche Qui danse.
Перевод
Взглянем же лучше, как склоняется вечер И вдали качается парусник, Как прекрасно танцует Его белый парус.
9
unread messages
Je vous dirai du bout des lèvres : « Je vous aime du bout du cœur. » Et nous pourrons vivre mon rêve Mon rêve...
Перевод
Я скажу вам едва слышно: «Я вас люблю всем сердцем», — И мы сможем воплотить в жизнь мою мечту, Мою мечту...
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому