D

Daphne



Treize chansons de Barbara

Dis, quand reviendras-tu? French / Французский язык

1 unread messages
Voilà combien de jours, voilà combien de nuits, Voilà combien de temps que tu es reparti Tu m'as dit: «Cette fois, c'est le dernier voyage» Pour nos cœurs déchirés, c'est le dernier naufrage «Au printemps, tu verras, je serai de retour Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour Nous irons voir ensemble les jardins refleuris Et déambulerons dans les rues de Paris!»

Так много дней, так много ночей, Так много времени прошло с тех пор, как ты ушёл. Ты мне сказал: «На этот раз — последняя поездка». Последнее кораблекрушение наших разбитых сердец... «Весной, в от увидишь, я вернусь. Весной так прекрасно говорить о любви. Мы вместе пойдём гулять во вновь зацветшие сады, И будем шататься по улицам Парижа!»
2 unread messages
Dis, quand reviendras-tu? Dis, au moins le sais-tu Que tout le temps qui passe Ne se rattrape guère... Que tout le temps perdu Ne se rattrape plus!

Скажи, когда же ты вернёшься? Скажи, ты хоть знаешь, Что уходящее время Не наверстать... Что потерянное время Уже не наверстать!
3 unread messages
Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjà Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois À voir Paris si beau en cette fin d'automne Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne Je tangue, je chavire, et comme la rengaine Je vais, je viens, je vire, je tourne, je me traîne Ton image me hante, je te parle tout bas Et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi

Весна уже давно пролетела, Шелестят опавшие листья, пылают костры... Когда я вижу прекрасный Париж, сейчас, в конец осени, Я вдруг томлюсь, мечтаю, дрожу, Качаюсь, волнуюсь и, будто надоевший припев, Ухожу, возвращаюсь, кружусь и ползу, Твой образ преследует меня, я шёпотом говорю с тобой, И мне больно от любви, мне больно от тебя...
4 unread messages
Dis, quand reviendras-tu? Dis, au moins le sais-tu Que tout le temps qui passe Ne se rattrape guère... Que tout le temps perdu Ne se rattrape plus!

Скажи, когда же ты вернёшься? Скажи, ты хоть знаешь, Что уходящее время Не наверстать... Что потерянное время Уже не наверстать!
5 unread messages
J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs Je reprendrai la route, le monde m'émerveille J'irai me réchauffer à un autre soleil Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin Je n'ai pas la vertu des femmes de marins

Напрасно я ещё люблю тебя, по-прежнему люблю тебя, Напрасно я люблю лишь тебя, напрасно я люблю тебя, Если ты не понимаешь, что нужно вернуться. Я превращу нас в самые прекрасные воспоминания, Я снова отправлюсь в путь, мир меня изумляет, Я согреюсь под другим солнцем, Я не из тех. кто умирает от печали, Во мне нет добродетелей жены моряка.
6 unread messages
Dis, quand reviendras-tu? Dis, au moins le sais-tu Que tout le temps qui passe Ne se rattrape guère... Que tout le temps perdu Ne se rattrape plus!

Скажи, когда же ты вернёшься? Скажи, ты хоть знаешь, Что уходящее время Не наверстать... Что потерянное время Уже не наверстать!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому