D

Daphne

Treize chansons de Barbara

Gueule de nuit French / Французский язык

1 unread messages
Je suis une souris de la nuit, Et je vais, je viens, je passe, passe, Je suis pas du jour, gueule d'amour, D'ailleurs je suis de Montparnasse, nasse, Cherchez pas de mystère, j'en ai pas, J'ai bon caractère, mais faut pas, Pas pousser grand-mère d'un faux pas, ah

Я — ночная кошечка, Я хожу-брожу туда-сюда, Я не живу при свете дня, красавчик, И к тому же с Монпарнаса. Не ищите тайну, во мне её нет, У меня хороший характер, но не надо, Не надо доводить меня до ручки...
2 unread messages
Oui, j'aurais pu, comme vous, Ou comme toi, être ronde, ronde, Mais c'est foutu, c'est classé, Car Dieu m'a préférée longue, longue, Pour ce que j'ai à faire, ça me gêne pas, On peut pas se refaire, jeune ou pas, Passez donc la main, La main dans la main, et viens

Да, я могла бы, как ты Или как ты, быть кругленькой, кругленькой, Но ничего не выйдет, всё уже решено, Бог захотел, чтобы я была высокой, высокой. То, что я делаю, меня не смущает, Себя не изменить, молода ты или нет. Так что не обращайте внимания, И пойдём, рука об руку.
3 unread messages
Il faudrait voir l'automne, dans le petit matin, Quand le ciel s'étonne, Sur le canal Saint-Martin, Au lieu de ça, je trime, Alors j'imagine, Que je vois l'automne, dans le petit matin, Et je m'abandonne, Et j'en rêve et c'est bien, J'ai jamais vu ça, J'ai jamais vu ça, Je voudrais voir l'automne, L'automne avec toi

Увидеть бы осень в утренние часы, Когда небо удивляется Над каналом Сен-Мартен, Вместо этого я вкалываю, Поэтому я представляю, Что вижу осень в утренние часы, И я расслабляюсь, Я мечтаю об этом и мне хорошо. Я такого не видала никогда, Я такого не видала никогда, Я бы хотела увидеть осень, Осень с тобой...
4 unread messages
Parfois je pense, je pense à ce que j'aurais pu être, être, Tiens, la Goulue, Malibran, Ou la Divine peut-être, être, Ah, les années trente, trente et un, Monsieur de Truc ou de Machin, Prenait ta vertu, Et t'avait pignon sur rue

Иногда я думаю, думаю о том, кем бы я могла быть... Например, Ла Гулю1, Малибран2 Или, может быть, Богиней3. Ах, тридцатые годы... Мосье Такой-то или Сякой-то Лишал тебя невинности — И вот у тебя уже свой дом.
5 unread messages
Je me serais payé, dans mon fiacre, Un drôle de tour du monde, monde, Et des montagnes aux lacs, Je l'aurais dansée ma ronde, ronde, En boa, bottée, dans mon fiacre, Et toi, chapeauté, chapeau claque, On s'en serait allés, Aller, fouette cocher, et viens

Я бы отправилась в своём фиакре В путешествие по миру, миру, И от гор до озёр Я бы плясала свой хоровод, хоровод В боа, сапожках, в своём фиакре, А ты в шляпе-шапокляке, И мы бы уехали — «А ну, пошёл!» — и пойдём...
6 unread messages
Viens donc voir l'automne, dans le petit matin, Quand le ciel s'étonne, sur le canal Saint-Martin Non mais t'imagines, Au lieu de ça, je trime, Je voudrais voir l'automne, dans le petit matin, Quand le ciel s'étonne, de Passy à Pantin, J'ai jamais vu ça, J'ai jamais vu ça, Je voudrais voir l'automne, L'automne avec toi

Пойдём любоваться осенью в утренние часы, Когда небо удивляется, над каналом Сен-Мартен Нет, только представь, Вместо этого я вкалываю. Я хотела бы увидеть осень в утренние часы, Когда небо удивляется от Пасси до Пантена..., Я такого не видала никогда, Я такого не видала никогда, Я бы хотела увидеть осень, Осень с тобой...
7 unread messages
On peut rêver, rêvasser, À ce qu'on aurait voulut être, être, Mais c'est foutu, c'est classé, Ce n'est pas plus mal peut-être, être, Voilà la fin du jour, gueule d'amour, C'est bientôt la nuit, gueule de nuit, En robe de lumière, Je serai à mon affaire, viens

Можно мечтать и грезить О том, кем мы хотели бы быть, Но ничего не выйдет, всё уже решено, И может быть, это не так уж и плохо. Вот и кончается день, красавчик, Скоро настанет ночь, ночная мордашка, И в сверкающем платье Я займусь своим делом, приходи.
8 unread messages
Après tout l'automne, dans le petit matin, Quand le ciel s'étonne, on verra ça demain, Viens, la ville s'allume, Et Paris s'emplume, Après tout l'automne, dans le petit matin, Qu'est-ce que ça peut faire, Puisqu'on s'aime et c'est bien, J'ai jamais vu ça, J'ai jamais vu ça, C'est toi qui m'étonnes...

В конце концов, осень в утренние часы, Когда удивляется небо, — мы можем увидеть и завтра. Приходи, город освещается огнями, Париж расфуфыривается... В конце концов, осень в утренние часы — Ну что в этом такого? Ведь мы же любим друг друга, Я такого не видала никогда, Я такого не видала никогда, Боже, ты так удивляешь меня...
9 unread messages
Je suis ta souris, gueule de nuit, Et je vais, je viens, je passe, passe, Je suis ta souris, gueule de nuit, Et je vais, je viens, je passe, passe...

Я твоя кошечка, ночная мордашка, Я хожу-брожу туда-сюда, Я твоя ночная кошечка, Я твоя кошечка, ночная мордашка, Я хожу-брожу туда-сюда...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому