Solamente una vez amé en la vida;
solamente una vez y nada más.
Una vez, nada más en mi huerto
brilló la esperanza,
la esperanza que alumbra
el camino de mi soledad.
Всего лишь раз я любил в своей жизни,
всего лишь раз и больше никогда.
Всего только раз в моём саду
блеснула надежда,
надежда, озарившая
мой одинокий путь.
2
unread messages
Una vez, nada más se entrega el alma
con la dulce y total renunciación.
Y cuando ese milagro realiza
el prodigio de amarse,
hay campanas de fiesta que cantan
en mi corazón.
Всего только раз можно отдать свою душу
с упоительным и абсолютным самоотречением.
А когда это чудо рождает
волшебство взаимной любви,
праздничные колокола поют
в моём сердце.
3
unread messages
Una vez, nada más se entrega el alma
con la dulce y total renunciación.
Y cuando ese milagro realiza
el prodigio de amarse,
hay campanas de fiesta que cantan
en mi corazón.
Всего только раз можно отдать свою душу
с упоительным и абсолютным самоотречением.
А когда это чудо рождает
волшебство взаимной любви,
праздничные колокола поют
в моём сердце.