Песня Gli occhi di mia nonna с переводом на русский | Группа daniele ronda | Альбом La rivoluzione | Английский по песням D

Daniele ronda

La rivoluzione

Gli occhi di mia nonna Italian

1 unread messages
Se mi scordassi della strada in cui sono nato e del mestiere che mio padre mi ha insegnato se scordassi che a casa ho una figlia che ancora non sa camminare se scordassi che a casa ho una donna una donna da cui tornare

Если бы я забыл об улице, на которой я родился, И о том ремесле, которому обучил меня отец; Если бы я забыл, что дома у меня дочь, Которая еще не умеет ходить, Если бы я забыл, что дома у меня женщина, Женщина, к которой мне надо вернуться,
2 unread messages
Se scordassi che ho un sogno, un sogno per cui lottare se scordassi le botte che ho preso e quelle che ho dovuto dare se scordassi che ho un buon lavoro e per questo sono fortunato se scordassi tutte le volte che l’ho dimenticato

Если бы я забыл, что у меня есть мечта, мечта, достойная того, чтоб за нее сражаться, Если бы я забыл о тумаках, которые я получил и которые должен был раздать, Если бы я забыл, что у меня хорошая работа – А стало быть я счастливчик, Если бы я забыл, сколько раз я забывал об этом,
3 unread messages
E se mi scordassi gli occhi di mia nonna e le parole con cui mi ha cresciuto sicuramente non sarei lo stesso uomo sicuramente non sarei neanche un uomo E se mi scordassi gli occhi di mia nonna E le sue cose buone da mangiare sicuramente non sarei lo stesso uomo sicuramente non sarei neanche un uomo

И если бы я забыл глаза моей бабушки, И слова, с которыми она меня растила, Несомненно, я бы не был тем человеком, какой я сейчас, Несомненно, я вообще бы не стал человеком! И если бы я забыл глаза моей бабушки, И те вкусности, что она готовила, Несомненно, я бы не был тем человеком, какой я сейчас, Несомненно, я вообще бы не стал человеком!
4 unread messages
Se mi scordassi fino a qui chi mi ci ha accompagnato E tutto quello che ho creato e poi abbattuto L’altra faccia delle mie scelte Il sapore del primo bacio Il rumore che fanno i pensieri che non ti ho mostrato

Если бы я забыл сегодня, кто шел со мной по жизни, И все то, что я создал, а потом разрушил, Обратную сторону своих решений, Вкус первого поцелуя, Шорох своих потайных мыслей;
5 unread messages
E se mi scordassi gli occhi di mia nonna e le parole con cui mi ha cresciuto sicuramente non sarei lo stesso uomo sicuramente non sarei neanche un uomo

И если бы я забыл глаза моей бабушки, И слова, с которыми она меня растила, Несомненно, я бы не был тем человеком, какой я сейчас, Несомненно, я вообще бы не стал человеком!
6 unread messages
E se mi scordassi gli occhi di mia nonna E le sue cose buone da mangiare sicuramente non sarei lo stesso uomo sicuramente non sarei neanche un uomo

И если бы я забыл глаза моей бабушки, И те вкусности, что она готовила, Несомненно, я бы не был тем человеком, какой я сейчас, Несомненно, я вообще бы не стал человеком!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому